Невеста на ужин. Екатерина Богданова

Невеста на ужин - Екатерина Богданова


Скачать книгу
горячо же!), а Дарка орет на всю округу, да так задорно и заковыристо, что я даже заслушалась.

      Если бы серого не ошпарило, Дарка его сама, наверное, пришибла бы. А так только косилась злобно, вытирая пол, и приговаривала: «Так тебе и надо, чучело лохматое. Да чтоб ты оплешивел, изверг! Чтоб у тебя хвост облез! Зараза на мою голову».

      На шум прибежал Данисто, видимо сменивший на посту Кристоса, посмеялся, посочувствовал серому и добродушно улыбнулся мне.

      – Ну как устроилась? – спросил он.

      – Жить можно, – криво улыбнулась я в ответ.

      А что тут еще скажешь? Жить-то и правда можно, но недолго, к сожалению.

      – А ну иди отсюда! – прикрикнула на него запыхавшаяся Дарка. – Нечего тут зубоскалить.

      – Не шуми, – миролюбиво ответил Данисто. – Я за Татианой пришел. Бронир уже заждался.

      – Таня я, – поправила недовольно. И этот туда же, над именем моим изгаляется.

      – Вот накормлю, тогда и пойдет. Подождет твой Брон, – буркнула Дарка.

      – А чем кормить-то будешь? Я смотрю, дикий уже пробу снял, и ему твое варево не по вкусу пришлось, – хохотнул Данисто.

      Серый оторвался от вылизывания ошпаренного бока, вскинул голову и рыкнул, то ли соглашаясь с мужчиной, то ли выражая протест.

      – Вот и не получит больше! Слышишь, поганец, чего налижешься, тем и кормись! – погрозила зверю кулаком Дарка.

      «Поганец» обиделся и повернулся к присутствующим задом.

      – То-то же, – хмыкнула женщина. – Садитесь за стол.

      Сказано это было нам с Данисто. Ну, мы и сели. Передо мной тут же появилась деревянная миска с какой-то кашей, желтенькой такой и ароматной. Следом Дарка протянула мне ложку, тоже деревянную, но не толстую и неудобную, как старинные русские, а тонкую, искусно вырезанную – от металлической и не отличишь, если не присматриваться.

      Данисто тоже наделили кашей, но посуду ему дали ту самую, жгучую. Я так и сидела, уставившись на мужчину, в ожидании, когда он возьмет ложку в руку. И почему местные на этот металл нормально реагируют, а для меня он все равно что кислота? Странные они, и посуда у них странная, а уж про государственный строй и говорить нечего.

      Каша оказалась вкусной, наваристой, но я так и не поняла, из какой крупы она была сварена. Оставалось только надеяться, что на нее у меня не будет аллергической реакции, как на ложки с ножами.

      – Ну все, идите. Больше мне вас кормить нечем, – развела руками Дарка, когда миски опустели. – А все псина эта, такую шуплу загубил! Наваристую, с коленцами!

      – Чего-чего? – недоуменно спросила я.

      – Шупла, говорю, удачная вышла, а этот твой под ноги кидается. У-у-у, пропастина! – в очередной раз погрозила она кулаком серому.

      – Это у нас похлебка такая, из коричков, – посмеиваясь, пояснил Данисто.

      – Ну, теперь все ясно, – с иронией протянула я. – Ладно, спасибо за завтрак, Дарка. Пошли, Броня заждался уже, – махнула рукой Данисто, вставая из-за стола.

      – Кто? – переспросил мой сегодняшний телохранитель, давясь смехом.

      – Вот


Скачать книгу