Исповедь чародейки. Морвейн Ветер

Исповедь чародейки - Морвейн Ветер


Скачать книгу
у Брианы были медно-рыжие, так же уложенные в косы, как и у Дейдре, а глаза – зелёные. Она, в отличие от служанки, не куталась в покрывала, а гордо несла их на плечах, демонстрируя обнажённые острые плечи и высокую грудь в вырезе декольте.

      – Мне приказали объяснить вам местные порядки и обучить манерам, – сказала Бриана.

      Я кивнула. Мне с первого взгляда стало ясно, что с этой женщиной следует быть настороже.

      Однако Бриана оказалась гораздо добрее, чем можно было подумать, глядя на неё. Она не требовала от меня слишком много, как некоторые учителя до неё, и не пыталась ставить себя выше меня.

      – Странно, что Ворон выбрал тебя, – говорила она, показывая, как нужно укладывать на плечи шаль, так чтобы соблюсти этикет и одновременно продемонстрировать всё, что послал Владыка Небес.

      – У меня есть особые таланты, – только и говорила с улыбкой я. Пока я не видела остальных наложниц, но если все они были так же красивы, как Бриана, то в самом деле я смотрелась среди них как обкатанная морем галька в ларце с драгоценностями.

      – Значит, это правда? – негромко произнесла Бриана, и я почти физически ощутила, как она отстраняется от меня.

      – Что именно? – стараясь изобразить недоумение, поинтересовалась она.

      Бриана отошла и села на оттоманку, на которой лежали наши шали и покрывала.

      – Когда я была маленькой, – сказала она, – бабка рассказывала мне, что помимо нашего существуют иные миры. Множество миров, и каждый непохож на другой, как непохожи друг на друга два самоцвета.

      Я внимательно смотрела на собеседницу, ожидая продолжения.

      – Бабка говорила, что владеющие Даром слышат голоса иных миров.

      – Слышат, – признала я осторожно, – но Ворон не поэтому взял меня в дом.

      – Но ты владеешь искусством… колдовством?

      Я снова ответила кивком.

      Воцарилось молчание, и лишь через минуту я решилась его прервать:

      – Ты боишься меня?

      Бриана повела плечом.

      – Мне нечего бояться тебя. Я же не боюсь всадника с мечом – хотя у меня и нет меча. Но это несправедливо – что одним из нас даровано больше, чем другим.

      – Ты красива и умеешь привлекать мужчин. Я – нет. Я умею только колдовать. Так на чьей же стороне справедливость?

      – Ты уверена… что красота – это дар? – спросила она.

      – А ты уверена, что чародейство можно назвать даром? – спросила я её в унисон.

      Бриана покачала головой и поднялась с оттоманки.

      – Мне надо подумать, – сказала она, – завтра продолжим урок.

      На сей раз Ворон ожидал меня, лёжа в небольшом озере, исходившем паром.

      Он был абсолютно обнажён, так что я имела возможность – и, можно даже сказать, счастье – лицезреть рельефные, будто выточенные из мрамора мускулы на его груди. Такие же руки – перевитые жилами, будто тугие виноградные лозы.

      Я никогда ещё не видела обнажённых мужчин –


Скачать книгу