Тринадцатый час ночи. Часть первая. Вильгельм Торрес
мне казалось не было тех, что спасли меня.
– Что ж, если ты поможешь нам и я смогу убедиться, что ты на нашей стороне, я возможно расскажу тебе больше.
– А с чего ты взяла, что я на вашей стороне? – конечно если они решат заставить меня силой, то с учетом их количества я сразу соглашусь.
– У тебя нет особо выбора, сейчас вся жандармерия разыскивает тебя, и мы с радостью тебя им сдадим.
– Думаю, жандармерия заинтересуется и вами.
– С чего ты взял.
– Вас тут очень много, и вы выглядите весьма подозрительно.
– Что подозрительного в хрупкой девушке, которая приехала в Ракконто по делам семьи? Что до этих людей, то с чего ты взял, что они со мной? – потому, что это очевидно, но смысл ее вопроса я понял, очевидно для меня, не значит, что очевидно для всех. Со стороны может показаться, что все это просто случайные посетители паба, так как выглядели они все абсолютно по-разному и были одеты в разную одежду.
– Зачем тебе сдавать меня?
– А почему нет.
– Ну, ведь между нами столько всего было.
– Но я же не сказала, что это было, что-то хорошее. Ты опасен, Эдгар, и я хорошо это знаю, если ты на моей стороне, это одно, но если ты против меня, то поверь, что я сделаю все, чтобы как можно быстрее вывести тебя из игры.
– Что ж, справедливо, значит я по всей видимости снова играю за семью Вальдесов, – потому что у меня нет другого выбора.
– Замечательно, – Клодия улыбнулась. – Что ж в знак доброй воли я поделюсь с тобой кое какой информацией.
– Всегда буду рад тебя послушать, – поскольку я снова ничего не понимаю самое время узнать хоть что-то.
– Начну с того, что тебе, пожалуй, сейчас наиболее интересно, а именно почему тебя так рьяно ищут жандармы.
– Видимо потому, что, когда вы меня освобождали вы убили пару из них, – а точнее десяток.
– Если ты заметил, то они и до этого проявляли к тебе весьма сильный интерес. Вспомни сколько их пришло за тобой к месту встречи в парке? – да, пожалуй, это заставляет задуматься, они меня ждали, причем ждали как кого-то очень опасного, поэтому и привели столько людей.
– И что ты об этом знаешь, кроме того, что написала в письме?
– Хоть это и очевидно, но все же я расскажу тебе. Они раскололи твоего друга, того самого, с которым ты встречался в парке в прошлый раз, он и поведал им, что ты убил Бенедикта IV, – эта новость была сродни ведру холодной воды, вылитому на голову.
– Проклятье, это очень нехорошо для отношений между нашими королевствами, – если это действительно так, то все становится более или менее понятно, они решили уничтожить нашу шпионскую сеть на своей территории, опасаясь, что мы можем устроить покушение еще на кого-то и, хотя это и было убийство во благо, здесь и сейчас это вряд ли имеет какое-то значение.
– Да, ты подарил Промессе весьма неплохо козырь.
– Это была не только моя идея.
– Это сейчас не важно, важно, что они ищут Эдгара Блейка.
– И думаю ищут они меня не для светской беседы.
– Ты прав, впрочем, все это мы можем