Разорванные цепи. Эмилия Ахмадова
сть не может быть перепечатана, распространена в любой форме, включая фотокопию, аудиозапись или любые другие электронные и механические способы, либо посредством любых других систем накопления и поиска информации без предварительного письменного соглашения автора и издателя, за исключением некоторых кратких цитат, которые могут содержаться в рецензиях или в некоторых других случаях, разрешенных законом об авторских правах, не имеющих коммерческих целей.
В оформлении обложки использована фотография с
https://www.shutterstock.com
Дизайнер обложки: Оливия и Гайл. К
Авторское право ©2016 Эмилия Ахмадова.
Broken Chains@Emiliya Ahmadova
Перевод с английского: Катерина Штауб
Разорванные цепи – увлекательный роман, чарующий своей искренностью и самобытностью. Автору – женщине, воспитанной в мусульманской культуре, в своей жизни пришлось познакомиться с традициями и особенностями быта многих стран и континентов, довелось пообщаться с людьми разных культур, увидеть разные стороны жизни. И теперь многогранным жизненным опытом делится она с читателем на страницах своей книги. Герои романа описаны очень живо и ярко, они не однополярны – и каждый из них способен вызвать и сочувствие, и антипатию. Прежде чем познакомиться с главной героиней романа, читатель узнает драматическую историю жизни ее мамы, что позволяет ему в дальнейшем проследить взаимосвязь поколений, оценить силу влияния поступков родителей на жизнь их потомков. Но цепь "наследственной порчи" прерывается на той, которая нашла свое спасение в вере, которая обрела надежду в Боге. Сильвана увидела в себе силы, чтобы изменить свою жизнь, и почувствовала вдохновение, чтобы изменять жизни многих и многих страдальцев, которые также, как и она, закованы в цепи страха и отчаяния, которые парализованы безнадежностью ситуации. Сильвана становится примером для них, живым свидетельством того, что счастье человека – в его руках, а упорный труд, непререкаемая вера в Бога и неуемное желание изменить жизнь к лучшему способны творить чудеса.”
Катерина Штауб
ПОСВЯЩЕНИЕ
Мой роман «Разорванные цепи» посвящается каждому, кто испытал на себе лишения, насилие, страх, манипуляции, эксплуатацию, терпел боль и молил о спасении в полной тишине, когда казалось, что никто не слышит. Сегодня я хочу, чтобы вы знали, что ваш голос был услышан! Пришло время нам объединить свои голоса против насилия и сказать: «Нет! Хватит!» Переверните старую страницу своей жизни и откройте новую, на которой вас ждет исцеление, чувство счастья и гармонии, дарованное Божьей милостью и любовью. Мое послание всем жертвам насилия следующее:
«Пошлите к черту своего источника насилия и заявите о своих правах!»
Моя героиня, Сильвана, смогла совершить этот шаг. Теперь ваша очередь, дорогие читатели, и вы сможете это сделать.
Глава 1
Знакомство Эсмиры с
Самедом
Жарким летним днем в Баку Эсмира повстречала молодого человека в книжном магазине, которым она управляла. Разговаривая по телефону с подругой, она поймала взглядом загадочного незнакомца, вошедшего в магазин. Эсмира пялилась на него, отмечая про себя, как он хорош – высокий и широкоплечий, с карими глазами и кожей оливкового цвета. Помощница Эсмиры, продавец Самира, подошла к нему с широкой улыбкой на лице:
– Уважаемый, я могу вам чем-то помочь?
Глядя на миловидную девушку, веером обмахивающую свое кукольное лицо, он улыбнулся в ответ и попросил «Войну и мир» Льва Толстого. Самира положила перед ним экземпляр шедевра мировой классики, после чего он расплатился за покупку и вышел из магазина. Она не сводила глаз с мужчины, пока он выходил из магазина, с ее губ сорвался вздох.
Прошла неделя, и этот таинственный покупатель вернулся. Когда он вошел в книжный магазин, Эсмира стояла у кассового аппарата и делала записи в книге регистрации продаж. Самиры не было на рабочем месте, так как она отлучилась на склад, чтобы немного вздремнуть, оставив ее в магазине одну. С широкой улыбкой мужчина поприветствовал ее и попросил книгу Насрадина Нурри. Для того, чтобы найти нужную книгу, Эсмира взобралась на табурет и начала искать ее на книжных полках. Когда она нашла секцию, в которой были книги Насрадина, то заметила краем глаза, что мужчина рассматривает ее фигуру с вожделением.
Тепло разлилось по телу мужчины, и сердце его неудержимо клокотало. Он облизнул нижнюю губу, изучая ее гибкое тело, красивые ноги и упругие округлые ягодицы. По неведомым причинам он ощутил невыносимый жар в руках, которым он не мог найти места. Имея слабость к красивым женщинам, он безумно захотел овладеть ею прямо здесь, не задумываясь о том, хочет она того или нет.
Наконец, девушка нашла нужную книгу и спустилась с табурета. Длинные каштановые волосы ниспадали вдоль ее прекрасного лица. Девушка посмотрела в его карие глаза, обрамленные длинными ресницами. Глядя на ее пухлые розовые губы, он почувствовал внезапное желание поцеловать ее.
– Сколько я должен, красавица?
– Три