Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда. Дж. К. Роулинг
target="_blank" rel="nofollow" href="#i_005.png"/>
Посвящается Кензи
Содержание
Предисловие
Мне доводилось работать со многими талантливыми авторами, но Джоан Роулинг просто уникум. У нее поразительная память и фантастическая изобретательность. В отличие от большинства именитых коллег-писателей Джоан не только держит в голове имена всех своих персонажей, даже третьестепенных, но и в мельчайших подробностях помнит все закоулки созданного ею мира. У нее не только неподражаемый, виртуозный литературный слог, она чувствует себя как рыба в воде в кинематографе и сценарном ремесле. Ни с кем мне не работалось так чудесно и легко, как с ней.
Впервые я прочел рукопись «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» весной 2016 года, а уже через год с небольшим мы приступили к съемкам фильма. Интригующе многослойный авторский сценарий поражал самобытностью, эмоциональным накалом и, что самое ценное, был в высшей степени оригинален. В творческом отношении экранизация такого произведения обречена на успех, для режиссера это бесценный подарок судьбы. Сам процесс съемок стал истинным наслаждением: потребовалось воссоздать аутентичную атмосферу Парижа конца 20-х годов прошлого века, выстроить сложный многоуровневый сюжет с массой ярких персонажей, разнообразием вечных тем, а также составить новую коллекцию изумительных фантастических тварей. Словом, каждый съемочный день был для нас праздничным карнавалом.
И все-таки главное, что мгновенно покорило меня при первом прочтении сценария, – это действующие лица, герои и персонажи, такие выпуклые, потрясающе живые. Каждый из них – целая вселенная, таинственная и опасная. Созданная обжигающей фантазией Джоан Роулинг в ином, магическом измерении, волшебная иллюзия неожиданно ворвалась в наш собственный реальный мир.
СЦЕНА 1
ПЛАН СВЕРХУ: Панорама Нью-Йорка, здание МАКУСА
СЦЕНА 2
Длинноволосый, бородатый ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД сидит неподвижно, чудесным образом прикованный к стулу. Воздух вокруг так и кипит, пронизанный магической энергией.
Из коридора за ним наблюдает АБЕРНАТТИ.
К ножке стула, на котором сидит ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД, прикован детеныш чупакабры, животное семейства вампиров, обитающее в Америке, наполовину ящерица, наполовину гомункул.
СЦЕНА 3
Президент СЕРАФИНА ПИКВЕРИ и РУДОЛЬФ ШПИЛЬМАН, минуя двойные посты часовых, торопливо идут к зловещего вида двери.
ШПИЛЬМАН
(по-немецки)
Вы же будете рады от него избавиться.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Надежнее было бы держать его за решеткой здесь.
ШПИЛЬМАН
Шести месяцев достаточно. Пора ему ответить за свои преступления в Европе.
Когда они подходят к двери, АБЕРНАТТИ оборачивается и почтительно кланяется.
АБЕРНАТТИ
Президент Пиквери, мистер Шпильман, сэр. Заключенный готов к транспортировке.
ШПИЛЬМАН и ПИКВЕРИсмотрят в окошко двери на ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА.
ШПИЛЬМАН
Вижу, вы бросили все силы на его охрану.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Это необходимые меры. Он слишком силен. Мы трижды меняли охрану. Он настолько убедителен, что пришлось лишить его языка.
СЦЕНА 4
Камеры похожи на клетки, расположенные в несколько ярусов. Когда ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД, поднятый в воздух магической силой, проплывает мимо клеток, узники громко приветствуют его и колотят кулаками по тюремным решеткам.
ЗАКЛЮЧЕННЫЕ
Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд!
СЦЕНА 5
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА