Sandra Belloni. Volume 6. George Meredith
bare a brilliancy of dish-covers; and if any sharp gust of air touched the nerve in her nostril, it seemed instantaneously charged with the smell of old dinners. "No," cried Emilia, "I dislike anything but plain food." She quickly gave way, and admitted a craving for dainty morsels. "One lump of sugar!" she subsequently sighed. But neither sugar nor meat approached her.
Her seat was under trees, between a man and a woman who slanted from her with hidden chins. The chilly dry leaves began to waken, and the sky showed its grey. Hunger had become as a leaden ball in Emilia's chest. She could have eaten eagerly still, but she had no ravenous images of food. Nevertheless, she determined to beg for bread at a baker's shop. Coming into the empty streets again, the dread of exposing her solitary wretchedness and the stains of night upon her, kept her back. When she did venture near the baker's shop, her sensation of weariness, want of washing, and general misery, made her feel a contrast to all other women she saw, that robbed her of the necessary effrontery. She preferred to hide her head.
The morning hours went in this conflict. She was between-whiles hungry and desperate, or stricken with shame. Fatigue, bringing the imperious necessity for rest, intervened as a relief. Emilia moaned at the weary length of the light, but when dusk fell and she beheld flame in the lamps, it seemed to be too sudden and she was alarmed. Passive despair had set in. She felt sick, though not weak, and the thought of asking help had gone.
A street urchin, of the true London species, in whom excess of woollen comforter made up for any marked scantiness in the rest of his attire, came trotting the pavement, pouring one of the favourite tunes of his native metropolis through the tube of a penny-whistle, from which it did not issue so disguised but that attentive ears might pronounce it the royal march of the Cannibal Islands. A placarded post beside a lamp met this musician's eye; and, still piping, he bent his knees and read the notification. Emilia thought of the Hillford and Ipley clubmen, the big drum, the speeches, the cheers, and all the wild strength that lay in her that happy morning. She watched the boy piping as if he were reading from a score, and her sense of humour was touched. "You foolish boy!" she said to herself softly. But when, having evidently come to the last printed line, the boy rose and pocketed his penny-whistle, Emilia was nearly laughing. "That's because he cannot turn over the leaf," she said, and stood by the post till long after the boy had disappeared. The slight emotion of fun had restored to her some of her lost human sensations, and she looked about for a place where to indulge them undisturbed. One of the bridges was in sight She yearned for the solitude of the wharf beside it, and hurried to the steps. To descend she had to pass a street-organ and a small figure bent over it. "Sei buon' Italiano?" she said. The answer was a surly "Si." Emilia cried convulsively "Addio!" Her brain had become on a sudden vacant of a thought, and all she knew was that she descended.
CHAPTER XLI
"Sei buon' Italiana?"
Across what chasm did the words come to her?
It seemed but a minutes and again many hours back, that she had asked that question of a little fellow, who, if he had looked up and nodded would have given her great joy, but who kept his face dark from her and with a sullen "Si" extinguished her last feeling of a desire for companionship with life.
"Si," she replied, quite as sullenly, and without looking up.
But when her hand was taken and other words were uttered, she that had crouched there so long between death and life immovable, loving neither, rose possessed of a passion for the darkness and the void, and struggling bitterly with the detaining hand, crying for instant death. No strength was in her to support the fury.
"Merthyr Powys is with you," said her friend, "and will never leave you."
"Will never take me up there?" Emilia pointed to the noisy level above them.
"Listen, and I will tell you how I have found you," replied Merthyr.
"Don't force me to go up."
She spoke from the end of her breath. Merthyr feared that it was more than misery, even madness, afflicting her. He sat on the wharf-bench silent till she was reassured. But at his first words, the eager question came: "You will not force me to go up there?"
"No; we can stay and talk here," said Merthyr. "And this is how I have found you. Do you suppose you have been hidden from us all this time? Perhaps you fancy you do not belong to your friends? Well, I spoke to all of your 'children,' as you used to call them. Do you remember? The day before yesterday two had seen you. You said to one, 'From Savoy or Piedmont?' He said, 'From Savoy;' and you shook your head: 'Not looking on Italy!' you said. This night I roused one of them, and he stretched his finger down the steps, saying that you had gone down there. 'Sei buon' Italiano?" you said. "And that is how I have found you. Sei buon' Italiana?"
Emilia let her hand rest in Merthyr's, wondering to think that there should be no absolute darkness for a creature to escape into while living. A trembling came on her. "Let me look over at the water," she said; and Merthyr, who trusted her even in that extremity, allowed her to lean forward, and felt her grasp grow moist in his, till she turned back with shudders, giving him both her hands. "A drowned woman looks so dreadful!" Her speech was faint as she begged to be taken away from that place. Merthyr put his hand to her arm-pit, sustaining her steps. As they neared the level where men were, she looked behind her and realized the black terrors she had just been blindly handling. Fright sped her limbs for a second or two, and then her whole weight hung upon Merthyr. He held her in both arms, thinking that she had swooned, but she murmured: "Have you heard that my voice has gone?"
"If you have suffered, I do not wonder," he said.
"I am useless. My voice is dead."
"Useless to your friends? Tush, my little Emilia! Sandra mia! Don't you know that while you love your friends that's all they want of you?"
"Oh!" she moaned; "the gas-lamp hurts me. What a noise there is!"
"We shall soon get away from the noise."
"No; I like it; but not the light. Oh, my feet!—why are you walking still? What friends?"
"For instance, myself."
"You knew of my wandering about London! It makes me believe in heaven.
I can't bear to think of being unseen."
"This morning," said Merthyr, "I saw the policeman in whose house you have been staying."
Emilia bowed her head to the mystery by which this friend was endowed to be cognizant of her actions. "I feel that I have not seen the streets for years. If it were not for you I should fall down.—Oh! do you understand that my voice has quite gone?"
Merthyr perceived her anxiety to be that she might not betaken on doubtful terms. "Your hand hasn't," he said, pressing it, and so gratified her with a concrete image of something that she could still bestow upon a friend. To this she clung while the noisy wheels bore her through London, till her weak body failed to keep courage in her breast, and she wept and came closer to Merthyr. He who supposed that her recent despair and present tears were for the loss of her lover, gave happily more comfort than he took. "When old gentlemen choose to interest themselves about very young ladies," he called upon his humorous philosophy to observe internally, as men do to forestall the possible cynic external;—and the rest of the sentence was acted under his eyes by the figures of three persons. But, there she was, lying within his arm, rescued, the creature whom he had found filling his heart, when lost, and whom he thought one of the most hopeful of the women of earth! He thanked God for bare facts. She lay against him with her eyelids softly joined, and as he felt the breathing of her body, he marvelled to think how matter-of-fact they had both been on the brink of a tragedy, and how naturally she had, as it were, argued herself up to the gates of death. For want of what? "My sister may supply it," thought Merthyr.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную