Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 3. «Рай». Комментарии Аркадия Казанского. Аркадий Казанский

Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 3. «Рай». Комментарии Аркадия Казанского - Аркадий Казанский


Скачать книгу
trong>Проект Аркадия Казанского

      Книга 2018—2019 года

      Предваряю третью книгу предупреждением, родившимся у меня после предварительного анализа текста «Комедии», для пояснения отношения к датам, встречающимся в письменных источниках в принципе. Прошу прощения у Великого Поэта, за слабую и недостойную попытку написать это предупреждение в форме его гениальной песни, – стострочной кантики.

      Не верьте датам на страницах книг

      Кто мы, откуда и куда идём?

      Ответы на вопрос, трубящий в уши,

      Хочу найти, пройдя своим путём. 3

      Листая книги о веках минувших,

      Истории воссоздавая нить,

      Ловлю себя на том, что я, уснувший, 6

      Не только не могу восстановить,

      Но даже и понять, – где это было,

      Когда и кто постановил так быть? 9

      Раскрыв страницы книг, в которых сила,

      Без компаса, хронометра, руля,

      Вверяю всем ветрам свои ветрила. 12

      Как только с глаз скрывается земля,

      В безбрежном море книг хожу, блуждаю;

      Маяк не светит в водяных полях, 15

      В которых нету ни конца, ни краю.

      На волны строк растерянно гляжу

      И мыслями на Солнце угораю. 18

      Но вдруг глазами остров нахожу, —

      Там хижина на кромке побережья

      И я скорей на берег выхожу. 21

      А рыбарь местный, в море бросив мрежи:

      «Зачем лопату не снимаешь с плеч?», —

      С вопросом обращается ко мне же. 24

      Услышав человеческую речь:

      «Да это же весло, а не лопата», —

      Ответил я, в беседу рад вовлечь, 27

      В бескрайнем море встреченного брата:

      «Скажи, какой на свете год и век,

      Где я сейчас, какая нынче дата?» 30

      Невинно отвечает человек:

      «Ты там, где я, а сами мы не знаем,

      Что значат дата, год и час и век. 33

      Прости меня, совсем не понимаем,

      Что за нужда тебе об этом знать?

      Живущим, остров кажется нам Раем. 36

      Мы век живём, чтоб детям век свой дать,

      А мёртвым нет до этого печали,

      Пускай на них почиет благодать». 39

      Потом мы с ним немного помолчали…

      Сеть с двух концов взяв, я и проводник

      Пошли туда, где мой челнок причалил… 42

      Не верьте датам на страницах книг, —

      Набору цифр, спрессованных в года там.

      Кто ставил их, тот цель свою достиг, 45

      Сокрыв её. Прошу, – не верьте датам!

      Они нас всех отправят прямо в Ад

      Ещё раз повторю, – не верьте датам! 48

      Четыре цифры, – водопадом дат

      Века-водоворот нас поглощали,

      В пучину лет бросали, как котят, 51

      В ушат с водой мужик, чтоб не пищали.

      А времени невидимую нить

      Лахезис, Атропос и Клото пряли. 54

      Отдать, продать, предать, забыть, простить, —

      Так дата властелину угождает;

      И средь людей, рождённых, чтоб любить, 57

      Сон разума чудовищ порождает, —

      Гигантов, великанов и богов,

      Всех взгляд Горгоны в камень обращает. 60

      Но есть звезда, там, в небе, высоко,

      Где вечно всё, что под Луною тленно.

      Вокруг Земли вращается легко 63

      Хрустальный свод, – хронометр вселенной,

      Как мельница, что мелет времена,

      Бесстрастно видя смену поколений. 66

      О! стрелки мои, Солнце и Луна;

      О! маятник Меркурия с Венерой;

      Вы, Марс, Сатурн, Юпитер, как стена 69

      Оплотом и мерилом стали верным.

      На небо вас поставил Бог-Отец,

      Чтоб люди не блуждали в тьме неверной. 72

      О! Зодиак, где Скорпион, Стрелец,

      Рак, Лев, Телец, Овен, Весы и Рыба;

      О! Дева, Водолей и брат—Близнец, 75

      Связал вас полузверь и полурыба, —

      Эклиптику качающий


Скачать книгу