По ту сторону глобуса. Гочмурад Мухаммедкулиевич Гутлыев
ь много материала осталось в строках того дневника, еще больше – в глубинах памяти. Поэтому никак не оставляла мысль переложить их в более масштабную книгу.
Затем представилась возможность принять участие в другой обменной программе, теперь уже в качестве писателя разговорного жанра, то есть народного сказителя. Разумеется, воспользовался ею сполна – в том числе и для выверки полученных в ходе первой поездки навыков, и направленного поиска или уточнения новых сведений о менталитете жителей североамериканского континента. В результате набросков и скетчей "на память" прибавилось чуть ли не вдвое.
То, что у вас сейчас перед глазами, мой досточтимый читатель, родилось как результат не только двух достаточно длительных поездок, но и опыта продолжающегося с тех лет непрерывного общения с американскими коллегами и друзьями.
В завершение: первоначально собирался, что называется, "вклинить" дополнительные и дополняющие очерки и байки в текст брошюры "Советы по американской культуре быта". Однако быстро обнаружилось, что придется "резать по-живому» и что получается своеобразная неразбериха. Поэтому разбил содержание на две равноправные, взаимоважные части: в первой части картины повседневной жизни американцев глазами иностранца, во второй – рассказы об изумивших встречах и событиях на американских просторах, основанные на наблюдениях НЕРАВНОДУШНОГО путешественника с острым зрением к деталям. В результате, на мой взгляд, оформилась книга типа "цифрового собеседника", с которым можно и посмеяться, и пофилософствовать, и поспорить в ряде мест, и призадуматься.
Торжество подготовки
Еще со времен активных занятий горным туризмом у меня вошло в привычку готовиться к дальней экспедиции задолго до отъезда в тот или иной регион. Поэтому, уже на стадии подачи анкеты на участие в программе «Актуальные вопросы современности», в 2003 году, попросил американского профессора, которому за пару лет до этого обеспечивал логистику его полевой работы в заповедниках Туркменистана, дать ряд советом по американскому укладу жизни. Хотя, если честно признаться, предварительно ну никак не верилось, что пройду успешно отборочный тур, особенно если иметь в виду ключевое условие – свободное владение английским языком. Однако сработала привычка научного специалиста отнестись серьезно к написанию любой письменной работы, это и сказалось самым непредсказуемым, и очень желательным для заядлого путешественника образом.
Сам не подозревая об этом, обозначил формулировку темы настолько продуманно и даже со стратегическим прицелом, что она впоследствии позволила совершить турне по трем штатам Западного побережья США, а половину Калифорнию исколесил чуть ли не из края в край, причем абсолютно все расходы были покрыты статьями «в служебных целях». Остальные участники той программы 2004 года (51 человек со всего СНГ) или все время провели в учреждении-организации-городе, куда их направили, или выезжали лишь на короткое время. А если и совершали ознакомительные выезды в другие штаты, то за собственный счет.
На вступительной конференции-ориентации в Вашингтоне, перед дальнейшей отправкой участников по городам и штатам, координатор программы несколько раз настоятельно предупредил: «такие-то расходы (включая покупку книг по специальности и почтовые расходы по их доставке в ваши страны) покрываем мы. Вся развлекательная программа вроде туристических маршрутов, круизов по рекам, паркам развлечений за ваш собственный счет». И тут я поднял руку и попросил дополнительных разъяснений: «у меня проект нацелен на ознакомление с инфраструктурой туризма, как быть с компенсацией хотя бы за входные билеты?».
К счастью для организаторов, в тот момент как раз объявили перерыв на кофе-брейк. В конце которого ко мне подошел Кипп Эффингер, тот самый координатор, и тихим голосом сообщил, что в моем индивидуальном случае госдепартамент покроет расходы: «только, пожалуйста, не распространяйся об этом среди других участников». В результате, за четыре месяца посетил чуть ли не с десяток национальных парков, исколесил Калифорнию, Аризону и чуть-чуть Невады, покатался на колесном пароходе по реке Сакраменто. Причем среди обследованных достопримечательностей были и те, в которых ранее даже в самых смелых мечтах не надеялся побывать. Вот только не спрашивайте, сколько потратил средств из собственного кармана! Услышав ответ, примете за фантазера.
Добавлю для усиления положительных эмоций, что впечатлений набралось на пару весомых книг, что участвовал в ряде экспедиций тамошних зоологов по отлову редких животных, включения в которые волонтеры-американцы добиваются исключительно через аукционы, настолько высок конкурс среди желающих. Отсюда простенький совет, который, однако, не так-то легко воплотить – при написании проекта (начиная уже со стадии формулировки заголовка) попробуйте предусмотреть и подобные аспекты…
К тому же, благодаря предварительному контактированию с будущим хост-эдвайзером и раннему прояснению интересующих меня направлений деятельности, ни одного дня не было потеряно на «раскачку». С первой же недели прибытия в Сакраменто, Калифорния, влился в деятельность принимающей организации как один из ее активных волонтеров. Соответственно, коллеги