Вечный сон. Рэймонд Чандлер
меня, помахивая тростью и посвистывая. Беззаботного вида у него не получилось – дыхание было прерывистым, напряженным. Я с задумчивым видом вперился в грозовое небо. Носатый прошел в десяти футах от меня, даже не взглянув в мою сторону. Опасность миновала – товар удалось припрятать. Я дождался, пока он уйдет, а затем, подойдя к третьему кипарису, раздвинул листья, вытащил завернутую книгу, сунул ее под мышку и удалился. Никто меня не остановил.
5
Вернувшись на бульвар, я зашел в аптеку и по телефонной книге стал искать адрес мистера Артура Гвинна Гейгера. Он жил на Лаверн-террас, улице, выходившей на бульвар Лорел-кэньон. Опустив монету, я набрал его номер – на всякий случай. Длинные гудки. Тогда в той же телефонной книге я отыскал адреса двух близлежащих книжных магазинов.
В первом, двухэтажном, где внизу размещался писчебумажный отдел, а книги продавались наверху, делать было нечего. Зато во второй, маленький, тесный, забитый книгами до самого потолка и находившийся на противоположной стороне бульвара, невдалеке от первого, зайти, как выяснилось, стоило. Несколько книжных червей листали новинки, оставляя грязные следы на свеженьких переплетах. Никто не обратил на меня внимания. Я проследовал через магазин, зашел за перегородку и обнаружил маленькую смуглую женщину в очках, которая сидела за столом и изучала уголовный кодекс.
Я раскрыл бумажник и показал ей полицейский жетон. Она внимательно на него посмотрела, сняла очки и откинулась на спинку стула. Я спрятал бумажник. Она глядела на меня своими умными еврейскими глазами и молчала.
– Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу? – спросил я.
– Смотря какую, – отозвалась она приятным низким голосом.
– Вы знаете магазин Гейгера? На этой улице, в двух кварталах отсюда.
– Что-то не припоминаю.
– Он тоже торгует книгами, – пояснил я. – Но не такими, как вы. Наверняка же знаете.
Она поджала губы и промолчала.
– Вы знаете Гейгера в лицо? – спросил я.
– К сожалению, никакого Гейгера я не знаю.
– Значит, не скажете, как он выглядит?
Она еще сильнее поджала губы.
– А почему я, собственно, должна вам что-то говорить?
– Ничего вы не должны. Не хотите – не надо. Я вас не заставляю.
Она заглянула за дверь в перегородке и снова откинулась на стуле.
– У вас на жетоне звезда шерифа?
– Почетный помощник шерифа. Все это ерунда. Такому жетону – грош цена.
– Понятно. – Она достала пачку сигарет, вытряхнула одну и ухватила ее губами.
Я дал ей прикурить. Она поблагодарила, опять откинулась на стуле и посмотрела на меня сквозь дым.
– Вы хотите знать, как он выглядит, но при этом не хотите с ним разговаривать, да? – осторожно спросила она.
– Просто его нет на месте, – ответил я.
– Придет, надо думать. Это ж его магазин.
– Да и разговаривать пока