СкайФолл: Начало. Лори Гоуэл

СкайФолл: Начало - Лори Гоуэл


Скачать книгу
ла? – заинтересованно спрашивает Дилан, продолжая идти рядом со мной.

      Аккуратная причёска, стильная одежда и самые дорогие духи; мой братец – один из наглядных примеров того, каким парнем нужно быть, чтобы достичь вёдер слёз, истерик и пущенных на землю слюней молоденьких девушек-подростков, мечтающих о мальчиках вроде Джастина Бибера. Именно о моём брате мечтает каждая девушка в нашей элитной школе, которую я собираюсь покинуть когда-нибудь в другой жизни. Не в прямом смысле, конечно, но мысли об этом очень часто приходят в голову. Дилан успевает отлично учиться и при этом умудряется выглядеть сногсшибательно, покоряя всех девчонок этого учебного заведения. С Логаном – моим вторым братом, – можно сказать, всё то же самое – умный и обаятельный красавчик. Сестра, Кейтлин Бакстер, и вовсе первая красавица Бостонского института, в котором учится вот уже два года и весьма успешно. Я же совсем отличаюсь от братьев и сестры. Всегда несобранная, рассеянная, думающая лишь о популярных артистах, увлекательных приключениях и путешествиях в дальние страны – это всё, что имею я. Мои успехи в учёбе не очень-то и хороши, но для семнадцатилетней жительницы Сиэтла вполне сгодится, я думаю.

      – Всё просто супер, – включаю лёгкий сарказм я, крепче прижимая учебники к груди. – А что такое? Если ты спрашиваешь это из-за моего внешнего вида, то ты знаешь: я всегда так плохо выгляжу.

      Дилан недовольно закатывает глаза. Меня забавляет его реакция. Иногда кажется, будто на этом свете брата раздражает только одно – мои оскорбления в адрес своего же внешнего вида. Он всегда пытался научить меня любить себя. Но это, конечно же, совсем мне несвойственно. Пожалуй, было бы весьма не лишним прослушать пару альбомов одной нашумевшей группы, где они поют что-то вроде «Люби себя» и прочие розовые сопли.

      – Если тебя вновь кто-то обидел, скажи мне, – произносит брат.

      – Если я скажу тебе, ты либо не поверишь, либо просто проигнорируешь мои слова, Дилан, – говорю я.

      Парень смотрит на меня со слегка прищуренными глазами.

      – Скажи. – Голос Дилана звучит весьма командно.

      Естественно, он просто пропустит мои слова мимо ушей. Я в этом уверена.

      – Если я скажу, что меня сегодня оскорбила Франческа, что ты на это скажешь? – Я демонстративно скрещиваю руки на груди, ожидая его ответа.

      – Хватит придумывать сказки, – отвечает брат, доставая учебник по химии из своего шкафчика. – Франческа не стала бы так поступать с моей сестрой. Ты просто не хочешь нашей свадьбы.

      – Что и требовалось доказать… – Пожимаю плечами, отворачиваясь от Дилана.

      Конечно, бывает весьма обидно от того, что мой родной брат, с которым мы провели всё наше прекрасное детство, не верит мне, полностью ослеплённый любовью к Франческе. Эта блондинка вскружила бедному парню голову. Я не знаю, что Дилан в ней нашёл. Нет, сказать честно, она очень мила с виду: светлые волосы, голубые глаза и пухлые губы. А про её фигуру я и вовсе промолчу. Но если бы её внешность была такой же, что и душа, полностью ей соответствуя, то сейчас Франческа выглядела бы как самая настоящая ведьма, какую мы можем встретить только на страницах какого-нибудь романа про Средневековье или же в кадрах фильма в жанре фэнтези.

      – Дилан, да, я не хочу вашей свадьбы, потому-что она тебя не достойна! – повышаю голос я, надеясь, что мои слова дойдут до разума брата. – Она хочет лишь твои деньги. Она не любит тебя. Как ты этого не понимаешь?

      Окончательно обидевшись на Дилана, я убегаю в класс, быстро садясь за парту после прозвеневшего звонка на урок. Я знаю, брат продолжил бы придумывать нелепые отговорки, не веря в то, что Франческа может оказаться такой гадкой. Я каждый день пытаюсь образумить его, но всё тщетно. Он и слушать меня не желает. Мне плохо от того, что на моих глазах эта Франческа разрушает жизнь моего родного брата, а я не могу ничего с этим поделать. К сожалению, и мама относится к моим словам точно так же, как и сам Дилан. А папа и вовсе ничего не знает о Франческе из-за своей работы. Мы редко видим его.

      – Мисс Бакстер, – спокойным тоном отвлекает меня от моих мыслей голос мистера Филлипса, – вам плохо?

      Я поднимаю голову и встречаюсь взглядом с обеспокоенными глазами нашего пожилого преподавателя, всегда относившегося к каждому своему ученику с особой заботой. Я быстрым движением ладони вытираю нахлынувшие слёзы, вызванные моими далеко не оптимистическими мыслями. Кабинет алгебры полон устремлённых на меня любопытных взглядов, принадлежащих моим одноклассникам.

      – Нет, всё в порядке, – отмахиваюсь я. – Простите. Продолжайте.

      Как только учитель хочет заговорить, в кабинет внезапно, без стука, входят несколько человек. Трое парней. Каждый в классе тут же поворачивается в их сторону, любопытно наблюдая за незнакомцами. Сразу в глаза бросается блондин, который отличается светлым цветом волос от остальных. Я перевожу взгляд на второго и вижу его тёмные глаза и каштановые волосы. Третий же оказывается кудрявым юношей с яркими, словно свежее яблоко, зелёными радужками. Он показался мне знакомым, но где я могла его видеть?


Скачать книгу