The Knox Brothers. Richard Holmes
d="ude93873f-768c-5077-a2b7-a09c706cc166">
PENELOPE FITZGERALD
The Knox Brothers
with an introduction by Richard Holmes
Edmund 1881–1971
Dillwyn 1884–1943
Wilfred 1886–1950
Ronald 1888–1957
For My Father
“Evoe”
OF PUNCH
Contents
Introduction by Richard Holmes
II. The Sterner Realities of Life 1891–1901
III. “We imagined other people might think we were peculiar” 1901–1907
IV. Knoxes and Brother 1907–1914
VII. “The Fascination of What’s Difficult” 1930–1938
VIII. The Uses of Intelligence 1939–1945
Introduction by Richard Holmes
PENELOPE FITZGERALD’S MARRIED NAME, the name under which she became loved and celebrated as a novelist, subtly disguised her true inheritance. For Fitzgerald was really a Knox, and this marked her invisibly – or perhaps, indelibly – all her long life, and especially in her later and astonishingly creative years.
As a Knox, she was descended from one of the great intellectual, Anglo-Catholic clans of late Victorian England. She was born Penelope Mary Knox in December 1916. Her great-grandfather had been the missionary Bishop of Lahore; her grandfather was Bishop of Manchester; one uncle was the writer and translator of the Bible Monsignor Ronald Knox (like Newman, a Roman Catholic convert); and her father was for sixteen years the much-admired editor of Punch, at a perilous time (1932–1948) when the magazine was still a great institution of national identity, like The Times or Speaker’s Corner or Harrods (and shared some of the attributes of each).
The Knox Brothers is her remarkable tribute to this family inheritance. It is a strikingly original group biography, and a highly engaging piece of family history, written with extraordinary wit and shrewdness: a funny, tender, clever book. But it is very much more than that. One might call it a study in a vanished civilization, and I am sure that it is destined to become a twentieth-century classic.
Its place in Penelope Fitzgerald’s work is intriguing. The biography first appeared in 1977, when she was sixty. But because of her unusual, late-flowering literary career, it was in fact one of her earliest books, and seems intimately connected with her self-discovery as a writer. In taking the measure of her formidable family background (and this is hardly a work of pious memorial), Penelope Fitzgerald found a narrative style, a fascination with human character, and a series of moral preoccupations which seemed to release the whole flow of her fiction.
Her late start as a novelist was something Penelope Fitzgerald was frequently, and often wistfully, quizzed about – for instance at the Hay-on-Wye Festival of 1994. She was famous for the modesty of her replies, and one explanation was that she had simply been too busy with life, until she happened to enter a Ghost Story competition organized by The Times in Christmas 1974, when she had just turned fifty-eight.
(Her winning story, ‘The Axe’ was published in The Times Anthology of Ghost Stories in 1975, and subsequently collected posthumously in The Means of Escape. Its victim, an ancient and – one might say – an almost disembodied office clerk called Singlebury, is introduced with a gentle but slightly unnerving irony, that is already recognisably hers. ‘Singlebury had, however, one distinguishing feature, very light blue eyes, with a defensive expression, as though apologizing for something which he felt guilty about, but could not put right. The fact is that he was getting old. Getting old is, of course, a crime of which we grow more guilty every day.’)
More searching interviews (such as that by Hermione Lee, for BBC Radio 3, in 1997) revealed how directly her first novels drew on a mass of autobiographical material, stored up over forty years, and awaiting a moment of release. The pattern of her life suggested a long, slow period of imaginative and intellectual assimilation, in preparation for a literary career that she had always hoped for, but never quite expected.
Tantalizing glimpses of her as a teenager appear in later chapters of The Knox Brothers. But, characteristically, she always refers to herself in the third person, as ‘the niece’ or ‘the daughter’. If you blink, you will miss them.