Хиригам. Дарья Юдина
p>Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
0
«Моя голова как радиоприемник с испорченной антенной – начинает иногда ловить две волны одновременно. То есть, конечно, не одновременно… Сигнал постоянно скачет с одной волны на другую так, что разные передачи накладываются друг на друга, объединяются в одну несуразную, не имеющую никакого смысла чепуху…»
1
Хиригам Рус перевелся в их школу за год до выпуска и попал в класс Берна. Даже больше – его посадили на свободное место рядом с Берном, за одну парту. Но это была не первая их встреча, они уже виделись накануне.
Не подозревая о том, что его безмятежная жизнь подошла к концу, Берн сидел за роялем в музыкальном классе и в свое удовольствие наигрывал мелодию собственного сочинения. В какой-то момент он поднял глаза и увидел застывшего в открытых дверях незнакомого мальчишку, своего ровесника. Довольно высокий, плечи широкие, школьная форма на нем идеально подогнана под фигуру, волосы светлые и аккуратно разделены прямым пробором, а глаза темные – большие, любопытные и… насмешливо сужены. Мальчишка встретился с Берном взглядом, фыркнул и пошел себе дальше. Это и был Хиригам Рус, только Берн Вольф тогда еще не знал этого. Не знал, но все равно тут же затаил на нового ученика обиду.
Музыка была для Берна смыслом жизни, он ничего так не любил, как играть на фортепиано. Кроме удовольствия, это приносило ему известную долю уважения в школе. Блестящими оценками по общеобразовательным предметам Берн похвастать не мог, но учителя относились к нему благосклонно. «Талантливый мальчик», – говорили они, качая головами, и натягивали четверочки в четверти. С одноклассниками у Берна всегда держались ровные, ничем не примечательные отношения, близкой дружбы он ни с кем не водил. Весь прошлый год Берн просидел один за второй партой третьего ряда и был доволен таким раскладом.
И тут – вот, пожалуйста. Мало того, что чужак задел трепетные музыкальные чувства Берна, еще и парту теперь с ним делить… Берн с демонстративной холодностью сдвинул свой учебник и тетрадки к самому краю, даже стул немного отодвинул. Хиригам намек понял и, в свою очередь, наоборот, разложил вещи по всему свободному пространству стола.
Берн нахмурился, тыльной стороной ладони отодвинул чужое на половину Хиригама.
Хиригам положил локти на парту и расставил их нарочно пошире, смяв при этом уголок тетрадки Берна.
Берн вспыхнул и пихнул нахала в бок. Нахал не покачнулся, он поймал в воздухе пальцы Берна и что есть силы сжал в своем кулаке. От боли и ужаса у Берна до предела округлились глаза – только не пальцы! «Ты что творишь?!» – зашипел он в ярости…
Уже на втором уроке их рассадили.
Устав от беспрестанной пыхтящей возни в третьем ряду, учитель Глок, их классная дама, строго велела Берну пересесть за последнюю парту первого ряда.
Школьники шушукались. На их памяти тихий Берн никогда ни с кем не конфликтовал, но наказали именно его, а не этого новенького, который – сразу же видно – сам напросился! Берн дулся на классную и пытался хоть что-нибудь разглядеть через головы и плечи одноклассников. Так далеко от доски он оказался впервые в жизни.
Иногда он бросал злобные взгляды в сторону своего старого места. Иногда даже встречался при этом глазами с Хиригамом – враг победоносно ухмылялся и нарочито разваливался за партой, оставшейся полностью в его распоряжении.
На перемене весь класс с любопытством повернулся к Берну и Хиригаму – смотреть, что будет. Но ничего не было. В Берне проснулась гордость, и он решил больше никогда в жизни не возвращаться за вторую парту третьего ряда. Пока Хиригам Рус учится в этой же школе – никогда.
А после занятий в коридоре Хиригам, проходя мимо Берна, толкнул его плечом. От неожиданности Берн пошатнулся и уронил на пол свою сумку. Хиригам не растерялся и тут же пнул ее. Злорадно посмотрел в лицо обомлевшего от такой неслыханной дерзости Берна. Усмехнулся, ушел, небрежно держа руки в карманах.
***
С тех пор началось.
Смысл жизни Берна Вольфа несколько поменялся. Теперь, пока он находился в школе, Берн только и думал о том, как бы насолить Хиригаму Русу. По-настоящему они никогда не дрались. Берн вообще был противником насилия, да и не собирался он настолько рисковать, нарушая школьные правила, строго запрещавшие драки между учениками. А Хиригам… наверное, его вполне устраивал тот уровень противостояния, который образовался между ними. Толкнуть, сорвать с плеча сумку, сбросить учебник с парты – не серьезней. При этом оба противника всегда молчали и ничего, кроме фырканья и хмыканья, от них во время столкновения было не услышать. На уроках они жгли друг друга ненавидящими взглядами через весь класс.
Одноклассники беззлобно посмеивались над ними – все это выглядело достаточно безобидно и скоро превратилось в привычную часть их школьной жизни.
«Как первоклашки!» – усмехался староста класса Дэн.
«Жить друг без друга не могут!» – хихикала отличница