Однажды в старые добрые времена. Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена - Ирина Лем


Скачать книгу
влажные, черные глаза, пышные волосы, гордая осанка. Даже некоторые жесты, которые были прежде у матери, потом у Морин, теперь у Эсмей – разве это возможно? Такой была бы ее дочь…

      Она смотрела на девушку, и сердце ее становилось мягче, шире, будто оттаивало и наполнялось новым, радостным, теплым чувством. Оказалось, «родственные связи» – не пустые слова, а нечто, существующее на самом деле.

      Между ними быстро возникло взаимопонимание, без труда нашли, о чем потолковать. Тем более, что язык предков не забылся на новой родине – обе прекрасно говорили по-испански, а писала Морин только на нем.

      Эсмей сообщила приятную новость: они с Артуром ждут ребенка. Морин от души порадовалась за будущих родителей: они любят друг друга, значит, дитя будет желанным. Это самое главное. Пусть у их ребеночка судьба сложится счастливее, чем у ее.

      – Я вам напишу, когда дитя появится на свет, – сказала Эсмей. – Обязательно приезжайте на крестины.

      Морин обещала.

      Знакомство с Артуром и Эсмей будто пробудило ее душу от затяжного, однообразного, бесцветного сна. Царившая в ней пустота исчезла, уступив место ранее не ведомому чувству духовной близости с родными людьми. До той короткой встречи она не ощущала, что живет, она как бы катилась куда-то, как спущенная с горы телега – бездумная, равнодушная к себе и другим. Она еще лечила людей, но по привычке: пришли – помогла, ушли – забыла.

      Теперь мысли ее были заняты молодой семьей Рэдклифов.

      Она поднималась утром и, приготовляя нехитрый завтрак, представляла – как они садятся за стол, едят и пьют, разговаривают и улыбаются. Выходила за дверь, представляла – как они садятся в карету и едут с визитами или за город. Вечером думала – как они вообще ладят друг с другом? Трудно представить более непохожих людей: сдержанный, невозмутимый, вежливый британец Артур и пламенная, веселая, озорная цыганка Эсмей. Как-то у них все сложится?

      Она жила их жизнью, это было не знакомое ей состояние, и оно нравилось. Прежде она вела замкнутое, одинокое существование, заботилась и думала только о себе. С появлением новых родственников, молодых, приветливых, симпатичных, новые переживания заполнили ее, и старое проклятье потеряло силу – она больше не чувствовала себя одинокой.

      Люди, которые умеют быть счастливыми, заслуживают жить долго. Морин надеялась, что к Артуру и Эсмей судьба будет благосклонна. Магический шар надежду подтвердил: на вопрос «что ожидает молодых?» он показал белого голубя – символ любви. Гадалка успокоилась: в ближайшее время с ними ничего плохого не случится.

      И будто частичка их счастья упала на нее, с Морин продолжали случаться удивительные вещи. Вскоре после возвращения из Крончестера она получила письмо от Эсмей, в котором та выражала благодарность за визит и высказывала горячее пожелание, что их связь не прервется.

      Пожилая женщина в который раз перечитывала послание, уже запомнила наизусть


Скачать книгу