Принцесса и Дракон. Елена Кутузова

Принцесса и Дракон - Елена Кутузова


Скачать книгу
ожным. Страна, которая не сможет кормить своих солдат, будет кормить чужих.

      В сложившихся условиях единственным выходом казалось мое замужество. Пусть приданное не большое, но я – единственный ребенок. Следовательно, после кончины папеньки королем станет мой супруг. Хорошая приманка для вторых и третьих сыновей, а так же для лордов.

      Вообще-то, я могла выбрать мужа по душе, но загвоздка в том, что претендент должен не только понравиться, а еще иметь хороший капитал. Или армию. И это обстоятельство выходило на первый план – нашему государству позарез нужен союзник . Значит, круг женихов сужался. Скорее всего, о них и желал поговорить папенька. Ну, и напомнить о долге принцессы перед страной. Знакомая песня.

      Ждать пришлось долго. Уйти – нельзя. И я убивала время, украшая вышивкой рыцарский плащ. Не пригодится в подарок жениху, так пойдет победителю турнира. Все экономия – не придется залезать в казну для покупки приза. Да и занятие рукоделием приличествует дочери короля больше, чем пустая болтовня.

      Хотя вышивку вполне можно сочетать с разговорами. Восемь придворных дам, «малый двор», расположились вокруг меня на ковре. Кто вышивал, кто перебирал жемчуг, кто распутывал шелковые нити. Рты фрейлин не закрывались ни на минуту – вспоминали бал, данный в честь посла соседней державы. Обсуждали наряды и украшения заморских дам, и кавалеров вниманием не обошли. А ведь уже несколько месяцев прошло! И все одно и то же. Надоело. К счастью, тему вскоре сменили. Вспомнили, что Лорд Дэмиан женится.

      – Ваше Высочество, а вы почтите посещением церемонию бракосочетания?

      Вот что они все о свадьбах? Мне и на своей-то присутствовать не хочется, а они о чужих болтают!

      – Я не приглашена! – шокировав дам таким заявлением, я приказала Леди Доур принести книгу и читать – болтовня сбивала с мысли, а так хоть заслушаются "Невероятными волшебными приключениями благородного рыцаря Фориза, именуемого так же Рыцарем Розы, в честь бутона, коим его одарила возлюбленная, прекрасная Леди Осильда".

      Мне эти похождения оскомину набили еще в раннем детстве, я предпочитала "Описательную Географию и обычаи дальних стран, изложенных языком доступным и простым", или "Травник, в коем собраны описания растений целительных и ядовитых". Но подобные книги навевали скуку на моих дам, и они начинали перешептываться. Слушать при этом становилось невозможно, так что пришлось оставить полезные книги до того времени, когда, подготовив меня ко сну, служанки удалялись. Эти два или три часа, украденных у сна, казались мне самыми лучшими за день, и полными волшебства. Ведь тяжелые фолианты уводили в чудесный мир заморских стран, побывать в которых мне вряд ли суждено. Или знакомили с высказываниями мудрецов. Иногда я вставляла в разговор их фразы, отчего собеседники приходили в полнейшее изумление – принцессам обычно давалось несколько другое образование.

      К счастью, в этот раз слушать о приключениях рыцаря мне не пришлось. Лакей доложил, что Его Величество направляется в мои покои, и фрейлины, зашуршав юбками, вскочили с пола, чтобы приветствовать его.

      Я присела в реверансе и получила полагающийся отеческий поцелуй в лоб. После чего папенька прошел из гостиной в спальню – даже маленький кабинетик, где мне давали уроки, казался ему слишком официальным.

      Лакей поставил на стол шкатулку и удалился, оставив нас с папенькой наедине.

      – Ну что, дочка, пришла пора. Известие, что ты вступила в пору юности, отправлено всем государям. И некоторые сыновья благородных родов изъявили желание просить твоей руки. Я отобрал подходящих, – папенька открыл шкатулку, показав парсуны – портреты на дощечках в две ладони размером. – Смотри, выбирай. Устроим большой праздник, пригласим избранников на турнир. Познакомишься с ними поближе, выберешь. Сразу и помолвку огласим. Ну, что?

      – Воля ваша, батюшка. Мне о долге напоминать не надо.

      – Да что ж ты… Долг долгом, а я и счастья тебе хочу, дочка. Хотя, как говорят, стерпится-слюбится. Может, и правда.

      С этими словами папенька снова поцеловал меня и вышел, оставив рассматривать портреты.

      Восемь дощечек, покрытых лаком. Парсуны только на смотрины и шлют. У каждого жениха есть такая же, с моим образом. И, думаю, художник не приукрасил. Менестрели, которым довелось побывать при нашем дворе, не лукавили, воспевая в своих песнях мою красоту. Ну вот и посмотрим, кому из женихов такое счастье достанется!

      Я разложила портреты на столе и вгляделась в лица. Молодые, и старые. Красивые и не очень. С наивными глазами ребенка и суровым взглядом воина. Сэр Рошби, с хитрым, кошачьим взглядом, мне не понравился. В отличии от сэра Маркуса. Тот, хоть и перешагнул сорокалетний рубеж, отличался светлым умом и был весьма интересным собеседником.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона,


Скачать книгу