Моя скромница Джейн. Броди Эштон
терпеливо ждала.
– Понимаешь, когда ты умираешь, а потом воскресаешь, это меняет твой взгляд на вещи. Твое зрение, – мрачно сообщил он.
– Естественно, – согласилась Шарлотта и снова посмотрела на него вопросительно.
– Я теперь вижу покойников, – выпалил он.
– Что-что? – моргнула она.
– После того как умираешь – ну, даже если только на время, – ты начинаешь видеть духов и можешь общаться с ними, – повторил он. – Ну, иногда, во всяком случае. Визионеры встречаются редко – не все, кто гибнет, обретают потом такую способность. Вот поэтому Общество нас и разыскивает с упорством. Они говорят: это дар, и он накладывает огромную ответственность.
– Вот как. – Шарлотта подавила вздох глубокого разочарования – как от того, что родилась убогим существом женского пола, так и от того, что ей ни разу в жизни не привелось умереть. Ужасно несправедливо.
– В общем, я новый ученик мистера Блэквуда, – объявил Бран. – Он у нас – главная звезда…
– Знаю, мы с ним встречались, – перебила Шарлотта. – Его нелегко забыть. Длинная куртка. Каштановые волосы.
Из коридора раздался какой-то шум. Они с Браном замерли. Наконец из-за угла показалась пара маленьких темных силуэтов. Шарлотта подняла лорнет. Проклятие! Это же сестры. (Обычно она с удовольствием проводила время в их компании, но уж слишком необыкновенную новость сообщил ей сейчас Бран, и она жаждала расспросить его обо всех деталях, а при маленьких сестричках сделать это будет затруднительно. Черт и еще раз черт.)
– Бран! – вскрикнула младшая. – Я же говорила, что слышала его голос!
– Энни, мышка моя. – Брат бухнулся на колени, развел руки для объятий, и девочка кинулась к нему. Эмили он протянул руку. – Эм.
– Брана приняли на работу, – тихо объяснила Шарлотта. – Он занимался своим делом тут неподалеку и решил заглянуть к нам. Разве не здорово? Но ему надо отсюда выбираться, пока нас – всех троих – не выставили отсюда с вещами.
– А что за работа? – Эмили имела привычку совать нос не в свое дело (в этом смысле она очень походила на Шарлотту).
Энн подняла взгляд на Брана.
– Ты разве не собираешься стать пастором, как отец?
– Нет, солнышко. Я буду…
– Ему нельзя нам ничего рассказывать, – перебила Шарлотта. – Он дал клятву…
– Я теперь агент ОПЗД, – с гордостью объявил брат.
Ротик Энн принял форму буквы «О».
– То есть Общества? Как же тебе это удалось? – Двенадцатилетняя девочка была понятлива и развита не по годам. Шарлотте иногда казалось, что она умнее, чем все они вместе взятые.
– Ну, это… м-м-м… забавная история, – отозвался Бран.
– Значит, ты стал охотником за привидениями. – Энн обхватила его лицо своими маленькими ладошками и поглядела на брата чрезвычайно серьезно. – Только будь осторожен, ладно?
– Это совсем не опасно. Призраки не могут причинить вреда живым, – опять вмешалась Шарлотта. – Разве что напугать до смерти тех, кто к этому склонен.
– Нет,