Руигат : Рождение. Прыжок. Схватка. Роман Злотников
(в том, что они продвинулись, не было никакого сомнения – столь мягких, эмоционально-искренних и неконфликтных людей он еще не встречал), но вот телесного совершенства они уже достигли. Японец чувствовал это и по тому телу, которым одарил его Беноль. Оно явно было выносливее, сильнее и обладало куда более развитой координацией, чем его прежнее. Не говоря уж о таком бонусе, как наличие всех десяти пальцев на руках. Хотя оно все равно оставалось человеческим телом – никаких особенных способностей он за собой не чувствовал… Так что палочками для еды киолка овладела довольно быстро. И принялась с аппетитом поглощать выданную «кубом» вторую чашку сякэ тядзукэ. А Ямамото сидел рядом с ней на теплом, нагретом местным светилом камне и исподтишка любовался ею. Она была такой юной и непосредственной…
– Благодарю тебя, – улыбнулась девушка, покончив с едой и аккуратно вытерев рот ладошкой, отчего у адмирала защемило сердце – этот жест напомнил ему Тиёко… Ямамото на мгновение замер, а затем внезапно решился.
– Ты уже обещала кому-нибудь сегодняшнюю ночь? – спросил он.
Киолка удивленно воззрилась на него:
– Нет, но…
Адмирал протянул руку и осторожно взял в свою ладонь ее маленькую ладошку.
– Прошу тебя, отдай ее мне. Клянусь Аматэрасу, ты никогда не пожалеешь об этом.
Девушка удивленно моргнула:
– Кем клянешься?
– Аматэрасу – богиня, покровительница моего народа, – пояснил Ямамото.
Девушка несколько мгновений недоуменно и даже слегка настороженно смотрела на него.
– Ты какой-то странный. Непонятный. Ты что, с Острова?
– Да, – кивнул удивленный Ямамото. Откуда она могла знать о Японии?.. А девушка как-то встрепенулась и, отступив на шаг, покачала головой:
– Нет. Прости, но я пока не готова провести ночь с человеком с Острова.
Улыбка адмирала стала немного грустной. И киолка это почувствовала.
– Прости, – снова произнесла она, – но это так… – И вдруг спросила: – А это правда, что вы там… ну… – похоже, то, что она хотела узнать, с одной стороны, очень ее смущало, а с другой, вызывало жгучий интерес, – сами ловите рыбу?
Адмирал поначалу растерялся, а затем до него стало доходить, что они говорят о разных островах.
– Извини, – осторожно начал он, – но, по-моему, мы не поняли друг друга. Я живу… жил на острове под названием Хонсю. А о каком острове спрашивала ты?
Киолка уставилась на него с прежним недоумением, потом звонко рассмеялась:
– Ты действительно странный! Ты точно не с Острова? О нем же все знают. Он же один такой. То есть, конечно, есть множество других островов, но Остров только один. Неужели ты ничего о нем не слышал?
Ямамото покачал головой:
– Нет. Расскажи мне.
– Ну… я сама о нем не очень-то много знаю, – неуверенно сказала девушка. – Просто там собираются все, кто не смог найти себя. Кому не удалось отыскать себе дело. И вообще всякие странные люди. У них там довольно экстравагантные привычки. Говорят,