Игры богов. Право на любовь. Кейт Ринка
Как пожелаешь, – ответил ему тот с каменным выражением лицо. – Мне все равно, что будет с девочкой, только если это не сильно расстроит Рейну.
– Не переживай. Вдвоем мы что-нибудь придумаем, – произнес Бог Войны с дьявольской улыбкой на лице, солютуя ему бокалом вина, а сделав глоток, напоследок добавил: – А теперь извини, не смогу с тобой досмотреть это великолепное действо. Меня ждут великие дела…
И, попрощавшись с Троем, Арес шагнул в петлю времени, отправляясь в эпоху правления Александра Македонского.
Глава 5
Мак, я и Майки поднимаемся на семнадцатый этаж. Пять минут отдыхаем. Высоко же, черт подери! Пока отдыхаем, оглядываюсь. Вдаль уходит просторный коридор, ответвляясь на отдельные комнаты. Это похоже на бетонный лабиринт, по которому гуляет Сквозняк. По знаку Мака мы идем вперед, осматривая комнату за комнатой. Несмотря на плачевность самого здания, здесь еще остались какие-то предметы интерьера, но они выглядят также жалко. Наша задача – отыскать во всем этом хламе красную заветную коробочку. Лучи фонарей тревожат одиноких летучих мышей. Они срываются со своих мест и с писком разлетаются по сторонам – пугливые.
То и дело доносятся какие-то звуки. То и дело в моем ухе звучат голоса – это переговариваются члены команды. Как вдруг! Смех сменяется на мат. Я вздрагиваю, когда слышу в ухе выстрелы. Они смешиваются с хрипами и жуткими рыками, которые доносятся до нас уже и без наушника.
С этого момента наступает хаос. А у меня сразу подскакивает пульс.
– У нас гости! – Кричит Берт. – У нас гости!
– Откуда? – Спрашивает Дик.
– Подкрались снизу! Снизу!
Я выхватываю меч. Майки с испугу приседает, доставая из кармана гранату.
– Эй! – Говорю ему, кладя ладонь на плечо и привлекая внимание к себе. – Не торопись, парень, хорошо? Еще успеешь.
Он активно кивает. Мак уже держит наготове Пи-7. Но жестом руки показывает двигаться дальше. К счастью, вскоре слышим возглас Кори:
– Нашли! Девятнадцатый этаж! Девятнадцатый!
Майки срывается на бег. Он несется в сторону лестницы. За ним Мак. Мне ничего не остается, как броситься вслед. Но добежать мы так и не успеваем. На наш этаж выскакивает существо – некроид. Где-то я слышала, что «некро» означает – «мертвый». Строение тел таких существ почти как у человека, только серая кожа, обтягивающая жилистое тело, острые когти и челюсть на пол лица с такими же острыми и длинными зубами, и ни грамма растительности на теле. И пришел он сюда в поисках пищи. И не один. Свет фонарика выхватывает оскал гнилых зубов, который сопровождается рыком. Упершись худыми руками во входной проем, некроид готовится к прыжку.
Пока я оттаскиваю в сторону испуганного Майки за шкирку, Мак начинает стрелять. Бетонные стены омываются черной густой кровью. Но вслед за первым врагом выскакивают и другие. Там, где один некроид – там и целая «семья». Они, как муравьи, выползают один за другим. Мак отступает. Я беру на себя тех, кому удается ускользнуть от его