FUNDITUS. Verum faceta. СтаВл Зосимов Премудрословски

FUNDITUS. Verum faceta - СтаВл Зосимов Премудрословски


Скачать книгу
FUNDITUS

      Verum faceta

      StaVl Zosimov Premudroslovski

      © StaVl Zosimov Premudroslovski, 2019

      ISBN 978-5-0050-9445-2

      Created with Ridero smart publishing system

      DE TEMPORE

      note I

      deus nasvistal

      Post scripsi mea et mater: “Non est scriptor adipem, Mater Salve!” Ambulabam in schola dormitorium directionem sua esurientem, et cogitavi,

      Quid Russi differunt Europae et Americae?

      Et quod cogitant et vivunt secundum rationem, si res abstractae. Et respondit ad me et ambulavit in. Ut biberent – FORMIDULOSUS et omnia quaerunt. Et vade ergo, per angiportum in me procul a sampling de concreto QUADRA-productio herba. Video in crepusculum fodiamus. Palam in eum saepe audivi et alteram pertingens quietis ne quis sibilus. Et respondit in genere. Et ecce alia parte plagam ex velantia saepes, et fugit Capsicum annuum sacci plena res mihi. Ego laetabundus de pera, et tetigit per canis perditio ignotus pecori, non diu ante dereliquit me. Ascendi autem illi respicientes curiosus nec ignorans vel cogitatione dissolvi et esse in..! Ibi erat in strictim etiam pertinaciter insistunt, ¶ farcimine. Ratus sum non habeam, trahentes, arreptaque sacculo iactis super utrumque umerum ob Adami pomum clocked ad ratam “Ferrari” in ordinatio dormitorio szhiraya baculo iter farciminis memoriam.

      Statim volo discere et vivere.

      Quid deinde! Kuzma. Lee, qui est Whistler, et de latorum Capsicum annuum sacci: ipse natus est in Syktyvkar ad amicum suum et conscium tolleret indigena Aldyrbaguyskogo ivit ad villam “Dai cibum”, cuius partes olim lusimus in captivitatem redigentes et non est locutus in Russian.

      Ubi sunt lapides sacculi? “Ego rogavi Kuzma.

      Et rectissime quidem abiecit eam? -by comes respondit Judaica quaestione.

      Et sibilavit tibi?

      Accepit captas..??

      Deinde bello silentium. Et ingenue fateor, a farciminis vivum liquidum est et amarum est sapidum…

      P.S. Gender peram non vendere liquor et dope zatarilis familia et mare … … zdali sessionem cum bang

      nota II

      et sus disassembly

      Et altera die sublatus ad locum certaminis de Fontes iuris Germanici antiqui milites ad deditionem non-sessionis, hoc est dicere, in armeyki. Ibi in mensem oblivione cuncta eruditis kids seminarium, kindergarten filii pede et vocationibus scholis sub numero centum octo milia centum quadraginta tria XXIIII centesimae est in sinistra prospectus in barbam calvitio ubi subway.

      Sta ergo in nos sunt fere militari unitas, et fumigant cigarettes ad officium ad ostium per ostium. Et erat discrimine profugus in terra. Tempus erat gravibus tres sarcinas de cigarettes mensis. A parte sita est, nostri collective iuxta villam per “Bullish ubere matris ‘quod sit verum est. Ita et nos stare, et de fumo, et lignum vultus ex parte Baba Yaga. Sed et Hedvigem nomen eius. Bene. Olim putatis quod pullus, et in omnibus ejus, et somnium de rubo rubi. Et regina, tui fidissima, non continuandae oppugnationis nostrae cogitationes. Ececa et surda est.

      – Oh, milites Respondeo dicendum quod, Awww?!

      – In stultus et exaruit manus esse senex? Post octo centum et duo centimeters sumus a facie tua fugiam? Pone saepem est!!

      Sicut?

      – Bes! responderunt ministri iterum. Quid tibi opus est, inquam, DAUCUS vel ad Tyapa?

      Ego autem antiquiores dicit granny. -nuzhno zakolbasilo pro sale, limis subrisit -porosonochka, Boryusenku. Moonshine superpositos mensae etiam donationem.

      Quid autem illi? I, ‘vidimus eum et interrogavit vir ad saepti ferarum modo porcos, nisi propter aliquam causam, ut dicitur in hippocentaurum.

      Sicut?

      – Dras!! Ut secum?? “Vox Porro autem idem adhuc mihi.

      Pestelli Domina …; non autem audivit et non fecit, non hercle intellego, respondit senex.

      Quæ est in moventur, volare agaric glut -predpolozhil coram se I.. ceteris processit.

      Ubi habitas? “Ego rogavi conservis

      Et usque ad te veniet, et a pago Yadu, habent plateas mutum.

      Quid? Arsenicum aut quid? Ego -vskrichal auris eius ut tortor ligula, facilisis in.

      Non, mi! Hehe Interrogabo!!.. Yad ISAP

      Et cum venire? “Ego rogavi Gaudeamus Igitur.

      A meridie volutpat! Ego enim non solum pascere. Respondit avia et ad orationem viridi externavit spinosas frutices.

      Dokurivaya ego autem rogavi collega.

      – Comrade, et interficiam porcos?

      Utique. Im ‘collective ad villam vivendi rationem.

      Dominica est. Fugit per nos usque anguli AWOL de sepe. Venimus in villa habuimus ei tuguriolum, et non problems, nullum invenimus magnus paciscor, praesertim in villa universis domibus, et quinque tantum ad deversorium ADVENUS operantur, sawyers silva. Et venient ad eam sumus. Et illa, et medulla panis et sal et stopar et inventus est. Nos natura comedit et bibit multum cibum.

      – Well, vetus mulier? -Start amicus. Ubi est sus?

      – Da porosonochek est, a ventus in horreum. illa respondit, et abiit ad cubiculum. Parcel facit dimidium-meter. Expands nititur gladio in quinto saeculum BC, probabiliter annorum. Patiuntur, rubiginem contrahere et auris tua, accinctus insulating tape.

      Hic sunt, filii, quae mihi sera Ioseph in prima Mundi Dona. Ductus ad officinam divisit omnibus vaccis et gallinas.

      Ego autem non sum, respiciens eam Stakhanov, transparent vultus. Amicus arripuit gladium de manu… hospitae

      Eamus, dixi. Ubi poros, annon?

      Accipit illa nos in horreum.

      – Von, inquit, ventus -My Boryusenka.

      Honeste, intueri oculis auribusque Boryusenku virgam.

      Claudensque iecit ab in duo ad tres circiter tabulata Schelin. Calamum, et caulas, et ex foraminibus in elasticis virga tentorium. Videtur quod hoc Poros Boryusische sexus vitam non movere.

      – Oh et Melcha et vado ad domum. -zarydal aviam, os edentulum corners covering fascialem. s pro vobis sollicitus sit de boryusenkoy. Non solum ex cognatione mea. Nemo est praeter me amplius de nutrivit puerum peperit. Vale, mi skotinka ex hyacintho. Yyyyyyy!! cessavitque plaga per momenta singultus -zarydala vetus mulier statim diduxit et voce vestra bass mutantur. Et nolite oblivisci hloptsі, quia non habeo sale…

      – Vso autem Ori, granny!!! -podbodril amicum et verterunt ad me. Et vos druzhban, abet me, et ad portam aperuit.

      Cum venissem angit vertit Turntable porta fremit, porcum aures quidem moveat. Dryhnet crud. Etiam justo mi suos ut fortiter capitis alium suem Nickel, pars sicca conscendit. Drachmam mole solent tabulae. Paucis secundis sus suum dextrum et sinistrum. Et deinde Naxo “Mammoth” ungulae nominantur Boryusya sese exserit ventriculi observatum cruribus.

      Laevi sicam utroque igitur pupillae svinische fusco caerulea corrigas diversa lumina fixa suo. Manubrium repercussis oculos iterum gladium Dimes movetur sursum deorsum; usque deorsum spectare velit amico abegit infestis adeo in totum paddock dissolutum est eu massa. Fimum recens sub pedibus claudere duo pulli cantharos aliubi respergi pulsans considerantibus curiose componere quid agatur. Gaudeamus Igitur iam cursu effuso in partem de horto per Economic Babkin area. Pig mammoth Boryusya capit cursim ascendit in verbo regionum, coget omnes vivos et tulit commorationis in hac area. Avia adhæsit ad fenestram, nasum simum simum ejus. Et conglobati in anguli, mox defixit.

      Exit aliquet porta aequalis mobilis obliquum fuit vinci HORTENSIUS segetes patentibus corium greenhouses et greenhouses et sus Mammoth Boryusya decertarunt morsu calce tantum hic tractare mihi gladium XVIII


Скачать книгу