Порт. Александр Куприн


Порт - Александр Куприн


Скачать книгу
ся подниматься наверх со свечкой. Посетителями гостиницы бывают по большой части матросы, штурманы и боцманы, кажется, всех флагов и всех наций мира. По крайней мере, при мне за табльдотом собирались два китайца, японец, сингалез, несколько греков и еще какие-то диковинные цветные люди, имевшие совсем несуразный вид в европейских одеждах. Прислуживал нам некто Андри, мрачный человек с типичным лицом наемного убийцы.

      Хозяин был добродушный, неповоротливый человек с лысиной на голове и с ласковой улыбкой на губах, марселец родом. Мы часто подзывали его к нашему столу и потчевали вином или кофе. Он оказался тоже бывшим моряком и охотно рассказывал нам о своих прежних плаваниях:

      – Это не так легко, господа, как думаете вы, береговые люди. Сначала я служу четыре года, от двенадцати до шестнадцати, в качестве «mousse» (мошка). Это значит, что всякий может мне дать колотушку и за дело и так себе, для собственного удовольствия. После этого я уже становлюсь «novice» (новичок), и это опять на четыре года, и вот, только после восьмилетнего испытания, я уже могу считать себя «un matelot» (матрос) и, в свою очередь, могу, когда мне понравится, стукнуть по затылку любого «mousse» или «novice».

      И он с необыкновенной простотой, немного лениво и небрежно, как будто речь шла о самых незначительных предметах, рассказывал нам живописно о всех портах земного шара, о страшных драках на берегах между матросами разных наций, о бурях и крушениях, о всех необыкновенных случаях, когда жизнь его висела на волоске. Словом, это был простодушный, кроткий и уравновешенный человек с той ясностью взгляда и спокойствием души, какие так часто приходится наблюдать у бывших морских людей.

      – Я всегда пил очень мало, – рассказывал он, – я не любил понапрасну тратить деньги, а потому, когда мои ревматизмы заставили меня оставить службу, то я вышел из флота с небольшими сбережениями. А потом я встретился с Долорес. У нее тоже было небольшое приданое. Мы поженились и открыли сначала маленькую табачную и колониальную лавочку, а потом арендовали вот эту гостиницу.

      Долорес, в противоположность своему флегматичному мужу, была живая, подвижная испанка, сильно располневшая, но еще не утратившая тяжелой, горячей южной красоты. Она всегда была в движении, появлялась как-то одновременно и в комнатах, и на кухне, и на веранде, приветливо-задорно улыбаясь посетителям, подходила к столикам, на минуту присаживалась и сейчас же неслась дальше.

      Я был однажды свидетелем такой сцены. Какие-то цветные люди, не то шоколадного, не то бронзового цвета, все как на подбор маленькие, худые, но точно сделанные из стали, выпили лишнее, начали шуметь, перессорились и уже готовились пустить в дело ножи. Все они орали одновременно на каком-то диком гортанном языке, похожем на клекот птиц, страшно выкатывали желтые белки и скалили друг на друга белые сверкающие зубы. И вот Долорес быстро накидывает на себя черную мантилью, вытаскивает из волос розу и берет ее в зубы, подбоченивается и вызывающей походкой, раскачивая толстыми бедрами, с головой, гордо поднятой вверх, подходит к столу скандалистов. Интересно было глядеть на нее в эту минуту. Вся она точно преобразилась, помолодела и внезапно похорошела, стала почти красавицей: гневные черные глаза, ноздри, раздутые, как у арабской лошади, и эта пунцовая роза в красных чувственных губах, – прямо загляденье! Коротким повелительным движением, картинно вытянутой рукой она указала на дверь и с непередаваемым выражением презрения, сквозь стиснутые зубы произнесла:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Портовая гостиница» (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcG BwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAIHAV4DAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDBQAEBwYICf/EAGAQAAIBAgQDBQMIBgMLBgsH BQECAwQRAAUSIQYxQQcTIlFhCDJxFCNCgZGhscEJFTNSYvAk0eEWNDVDU2Nyc6PT8SWCkqLD1Bcm RVRVZGWTsrPSRHSDlMLE4xg2hIW0/8QAGgEBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAEDAgQFBv/EADkRAAIB AgQDBQcEAgIDAAMAAAABAgMRBBIhMRNBUQUiMmGhQnGBkbHR8BRSweEjMxXxJDSiYnKC/9oADAMB AAIRAxEAPwDwLOjWNyQB5G43x+XP3bADG0h5ADcbHAorjvQ1rWt0cW3t54EI2Qh3Hmb8x/XgGCSp 0ygXYb2I5/z/AG4DQwTs0gsz3sCAPhgETLAQGcPudiBtfACLTMyXJ03O3kPrwAFpyqgFiRysH2/H AE3NCNQJ2FtXLnfrgEGNrEE3te/wwKAyIWB3IAHQ7YACmPWTtZeWxwArKZFY+Ha3Jxbz/LAEegh2 B6NfmN9yfPAgr1NpObAb3HO2BLjLOzT7O5Yf2XwKSiAiNmDk6tiOXQ4AQUxdAGaxbYXOwv6+uAAI mCe8Tz21+Eff8MCkzG8bG999hq9PjgQZW0m7Xsb3I3tgUBkQtcksNvPAgqlPEf3eWxF8CikF7nY2 bo4INvjiAjVCpA38J5XG/wB+BEI1SQxGprW5He33+f4YpLjpKzTtZnvcj4DApIYSsRKsSH3te1sA L8kZ1ALAE7bnb4XwBgibbxE333k2H34AlNilwb73A1dNrdcChDBBdrkWNyN7YABdC9zuL87HywJc CsgJbbVy5EeWBRVUyEE29799SP53wIRQqUVed16XHkPXAbAFTaU2ZvTrbAl0NFKzSNZ3vuD8N/zw KmSNAUi2a4bew2sdsAKaUsliw1WvYnbbe2ACsTBhqdm5Hd7gffgCQtdQb3Nyfe9dsAMjCMjXuLcw cCiEEDTtcDmI+WBDBHqYGzFQLDpgCG6mna6i99mtv09MAB6lGFhr2Fv52wA7teYkjwmx5nz64hSG NSp2FwQL7+h+3FObEykO5I0C/U8hv8MCihFuo1KrL1APkRbAEiIwjPzivtYbgnp6/wA3wBu5Dw5m PFiSSUFNAtIkjRtXVUvc0wcE6kUgM0rDqsatY7EqcaKm7XehjOsk8sVdlzJ2U10KqRm2Us5FwrUF RFGf+eS1v+hi5IdTni1OaXzKLMcqrMmqvk1ZTtDPpDKVUOsq3tqRl8LLfbbcHYgHGco2NozzEBgY 3PduV02BAtiHViIx3gJaMgg+9psfwwBhk1nZZSduhFtz6YC40iMXfUjkHcc7f8cARRwyJyRip3PQ csCcyVI2kJIQDUObA2v9mIUHyfUwAujWIJ0kYoJFgk7u5OvfnzNvtwuA9yzIbRkWuRZb9N8QILxS LJp7sjUCRdL/AHH44FMaJzsVbbYkRb4EYskDaXYo+krtYdMW4sRslogWjKsDuQm53PpgGYsmuQWW Q7jex8/hgDJY2Ie6Mb8udjtgBUjkia4jJS999h0wCHWFnU2QAEAXYHy+HXAAMGttiUJFidJF+WAJ VgkUAnxksDtueeAMWBjFtHYgbWW/lfBg2MqyHMeJK6eDL6aNxTWE9RUOIqamLbhXchiXI3CIrORv YDfHcad1d7GdSqovKtWXb9lNb3JZs4yrWeYGXVKx8v37k/Xo+rHWSPUz4lToiizvIa3h6ULX0/dC c/NSxyCWCa25CuBz66WAa3S
Скачать книгу