Наталия. Сочинение госпожи ***…. В. Г. Белинский


Наталия. Сочинение госпожи ***… - В. Г. Белинский


Скачать книгу
его подлунного и взапуски спешили жить, пока жилось, и наслаждаться жизнию во что бы то ни стало. Разумеется, всякой по-своему понимал и толковал счастие жизни, но все были согласны в том, что оно состоит в наслаждении. Законы, совесть, нравственная свобода человеческая, все отношения общественные почитались не иным чем, как вещами, необходимыми для связи политического тела, но в самих себе пустыми и ничтожными. Молились во храмах и кощунствовали в беседах; заключали брачные контракты, совершали брачные обряды и предавались всем неистовствам сладострастия; и знали, вследствие вековых опытов, что люди не звери, что их должны соединять религия и законы, знали это хорошо – и приноровили религиозные и гражданские понятия к своим понятиям о жизни и счастии: высочайшим и лучшим идеалом общественного здания почиталось то политическое общество, которого условия и основания клонились к тому, чтобы люди не мешали людям веселиться. Это была религия XVIII века. Один из лучших людей этого века сказал:

      Жизнь есть небес мгновенный дар:

      Устрой ее себе к покою

      И с чистою твоей душою

      Благословляй судеб удар.

      . . . . . . . .

      . . . . . . . .

      Пей, ешь и веселись, сосед!

      На свете жить нам время срочно:

      Веселье то лишь непорочно,

      Раскаянья за коим нет!{2}

      Это была еще самая высочайшая нравственность; самые лучшие люди того времени не могли возвыситься до высшего идеала оной. Но вдруг все изменилось: философов, пустивших в оборот эти понятия, начали называть, говоря любимым словом Барона Брамбеуса, надувателями человеческого рода. Явились новые надуватели — немецкие философы, к которым по справедливости вышереченный муж питает ужасную антипатию, которых некогда так прекрасно отшлифовал г. Масальский в превосходной своей повести «Дон Кихот XIX века» – этом истинном chef-d'oeuvre[1] русской литературы – и которых, наконец, недавно убила наповал «Библиотека для чтения»{3}. Эти новые надуватели с удивительною наглостию и шарлатанством начали проповедовать самые безнравственные правила, вследствие коих цель бытия человеческого состоит будто бы не в счастии, не в наслаждениях земными благами, а в полном сознании своего человеческого достоинства, в гармоническом проявлении сокровищ своего духа. Но этим не кончилась дерзость опасных вольнодумцев: они стали еще утверждать, что будто только жизнь, исполненная бескорыстных порывов к добру, исполненная лишений и страданий, может назваться жизнию человеческою, а всякая другая будто бы есть большее или меньшее приближение к жизни животной. Некоторые поэты стали действовать как будто по согласию с сими злонамеренными философами и распространять разные вредные идеи, как-то: что человек непременно должен выразить хоть какую-нибудь человеческую сторону своего бытия, если не все, то есть или действовать практически на пользу общества, если он стоит на важной ступени оного, без всякого побуждения к личному вознаграждению; или отдать всего себя знанию для самого знания, а не для денег и чинов; или посвятить себя наслаждению искусством, в качестве любителя, не для светского образования, как прежде, а для того, что искусство (будто бы) есть одно из звеньев, соединяющих землю с небом; или посвятить себя ему в качестве действователя, если чувствует на это призвание свыше, а не призвание кармана; или полюбить другую душу, чтобы каждая из земных душ имела право сказать:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      шедевре (франц.). – Ред.

      Комментарии

      1

      Автор рецензируемой книги – французская писательница Шарль де Монпеза (M-me Charles de Montpezat).

      2

      Первая цитата – завершающие строки стихотворения Г. Державина «На смерть князя Мещерского». Вторая цитата – также завершающие строки другого стихотворения Державина – «К первому соседу». Курсив везде Белинского.

      3

      О повести К. Масальского Белинский уже писал: см. наст. т., с. 351. Выступление «Библиотеки для чтения» против немецких философов – это статья О. Сенковского «Германская философия» (т. IX, отд. III, 1835) с резкими нападками на Канта, Шеллинга и особенно Гегеля. «Германская философия, – заключал автор, – наделала много вреда; она сбила с толку не одну умную голову и запутала все науки: пора ей в отставку – и, по милости, освободите от ней русских, которые всегда славились своим здравы�


Скачать книгу

<p>2</p>

Первая цитата – завершающие строки стихотворения Г. Державина «На смерть князя Мещерского». Вторая цитата – также завершающие строки другого стихотворения Державина – «К первому соседу». Курсив везде Белинского.

<p>1</p>

шедевре (франц.). – Ред.

<p>3</p>

О повести К. Масальского Белинский уже писал: см. наст. т., с. 351. Выступление «Библиотеки для чтения» против немецких философов – это статья О. Сенковского «Германская философия» (т. IX, отд. III, 1835) с резкими нападками на Канта, Шеллинга и особенно Гегеля. «Германская философия, – заключал автор, – наделала много вреда; она сбила с толку не одну умную голову и запутала все науки: пора ей в отставку – и, по милости, освободите от ней русских, которые всегда славились своим здравым смыслом».