Шут Балакирев, или Придворная комедия. Григорий Горин

Шут Балакирев, или Придворная комедия - Григорий Горин


Скачать книгу
афиров Петр Павлович, барон, вице-канцлер.

      Монс Виллим Иванович, камердинер, секретарь императрицы.

      Принц Голштинский.

      Анисья Кирилловна Балакирева, мать Ивана.

      Дуня Бурыкина, невеста, затем жена Балакирева.

      Бурыкина Дарья Степановна, мать Дуни.

      Головкина Екатерина, камер-фрейлина.

      Растрелли, художник, итальянец.

      Шапский Феофилакт, обер-шут, кнутмайстер.

      Лакоста, шут.

      Ушастик, шут.

      Педрилло, шут.

      Карлик, шут.

      Фрейлины, гвардейцы, горожане.

      Уведомление для зрителей

      В пьесе (при крайней необходимости) используются некоторые слова и выражения, считающиеся ныне ненормативными, но бывшие в употреблении и признававшиеся языковой нормой для россиян, живших в XVII веке.

      Пролог

      …Стоит на посту СОЛДАТ, одетый в форму Преображенского полка. Публика в зале рассаживается, а он – стоит. Свет погасили, а он все стоит потеет… Потому что на солнцепеке стоит, а амуниция у солдата тяжелая… Не выдержал солдат – глаза прикрыл, взмолился…

      Балакирев

      (закрыв глаза)

      Боженька, Боженька, пожалей солдатика. Солнце палит, голова болит. Яви чудо – пошли тучку с дождичком…

      (Приоткрыл глаз, глянул на небо.)

      Отставить!..

      (Снова прикрыл глаза.)

      Маменька, маменька, Анисья Кирилловна, спаси сыночка, пролей слезу, укрой от зноя.

      (Открыл глаз.)

      Отставить!..

      (Снова закрыл.)

      Дуня-Дунечка, любушка моя, собери росу в лесу, дунь в мою сторону, Дунь!.. Отставить!

      (Снова прикрыл глаза.)

      Отец-командир, ротный капитан, приди хоть ты с похмелья, раздолбай, дыхни в лицо рассолом… Нет, не придет!

      (Закрыл глаза.)

      Вельможные генералы, что пиво холодное пьют да шампанское со льдом трескают, явитесь хоть во сне солдату, поделитесь капелькой, ядри вашу мать!..

      В этот момент появляется князь Меншиков с подзорной трубой в руках и флягой за поясом, удивленно наблюдает за Балакиревым.

      Во, один почудился!.. И фляжка у его с брульянтами… Сам, поди, из нее выпьет, сукин кот, а не поделится…

      (Закрыл глаза, затряс головой, как бы прогоняя наваждение.)

      Меншиков

      Могу поделиться!

      (Открыл флягу, набрал полный рот жидкости, подошел к Балакиреву, прыснул ему в рожу.)

      Полегчало?

      Балакирев

      (вздрогнув)

      Так точно, ваше превосходительство!

      Меншиков

      Кто таков?

      Балакирев

      Рядовой музыкантской роты Преображенского полка Иван Балакирев!

      Меншиков

      А я кто, знаешь?

      Балакирев

      Никак нет.

      Меншиков

      Генерал-фельдмаршал его императорского величества…

      Балакирев пошатнулся.

      Стоять!.. Еще не все регалии сказаны… Председатель военной коллегии… Стоять!!! Главнокомандующий… армии… Стоять!! Светлейший князь Меншиков Александр Данилович!!. Ну как, похолодало внутри?

      Балакирев

      Т-так точно… Оз-з-зноб-с… бьет!

      Меншиков

      Хорошо, что бьет… Лучше озноб, чем я. А где ж рота твоя, часовой?

      Балакирев

      Осмелюсь доложить – искупаться решили, в пруду!..

      Меншиков

      Смелое, однако, решение…

      (Направил подзорную трубу в сторону пруда.)

      Без порток командующего еще не встречал никто! Вижу! Красиво… А ты чего ж не купаешься?

      Балакирев

      Оставлен стоять на посту. Для охраны инструментов!

      Меншиков

      Чего ж их охранять? Струменты звучать должны, когда командующий появляется в полку.

      Балакирев

      Так точно.

      Меншиков

      Ну и играй!

      Балакирев

      Как-с?

      Меншиков

      А как хочешь. Ты за роту здесь поставлен – значит, за всех и отдувайся!..

      Балакирев

      Слушаюсь!

      (Секунду подумав, стал имитировать музыкальные инструменты.)

      Тут-ту-ту!


Скачать книгу