Elves Valley. Cuento de hadas no adaptado para traducción del inglés al español y del español al inglés. Tatiana Oliva Morales


Elves Valley. Cuento de hadas no adaptado para traducción del inglés al español y del español al inglés - Tatiana Oliva Morales


Скачать книгу
ento de hadas no adaptado para traducción del inglés al español y del español al inglés

      Tatiana Oliva Morales

      Illustrator Tatiana Oliva Morales

      Cover designer Tatiana Oliva Morales

      © Tatiana Oliva Morales, 2020

      © Tatiana Oliva Morales, illustrations, 2020

      © Tatiana Oliva Morales, cover design, 2020

      ISBN 978-5-4498-3534-5

      Created with Ridero smart publishing system

      Anotación

      En el libro hay un ejercicio para traducir y volver a contar el cuento de hadas inglés al español, y un ejercicio para traducir y volver a contar la versión española del mismo cuento de hadas al inglés. Los ejercicios tienen las claves. En el cuento hay 899 palabras inglesas / españolas. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B2 – C1. Se recomienda para una amplia gama de personas que estudian inglés y español, así como para los hablantes nativos de español que estudian inglés.

      La cantidad de palabras que necesita saber para los siguientes propósitos de usar un idioma extranjero

      Para “supervivencia” en el entorno sin traductor – 120

      Para la comunicación diaria sobre temas generales – 2000

      Para leer textos simples de temas generales – 4,000 – 5,000

      Lectura de textos difíciles – 10,000

      Nivel de hablante nativo – 10,000 – 20,000

      Cómo trabajar con el cuento de hadas

      Siga las reglas simples, a saber:

      1. Primero, analice cada oración para la gramática: los tiempos verbales y las formas de los verbos, voz activa o pasiva.

      2. Si no sabe alguna palabra, use el diccionario o el servicio Traducir Google https://translate.google.com

      3. Si la oración tiene modismos o palabras con realidades difíciles, use la búsqueda de sus significados o las realidades aquí https://context.reverso.net

      4. Primero, traduzca todas las oraciones del cuento, luego aprenda por memoria todas las palabras y frases nuevas, interprete estas historias y recuentelas.

      De la autora

      Si necesita consultas o clases adicionales, puede contactarme. Son posibles consultas / clases en persona y vía Skype.

      Mis datos de contacto

      Tel. 8 925184 37 07

      Skype: oliva-morales

      Correo electrónico: [email protected]

      Sitios:

      https://lronline.ru

      http://www.m-teach.ru

Respetuosamente,Tatiana Oliva Morales

      Anuncio de ilustraciones

      Ejercicio 1

      .

      Traduzca el cuento del inglés al español, aprenda todas las palabras y frases nuevas, vuelva a contar el contenido del cuento en inglés cerca del texto.

      Elves Valley

      Alice lived in a small house on the outskirts of the village. Although her parents worked in the field from morning till night, they led a modest and poor life. Certainly, how to get rich under such circumstances. Strong hurricanes often happened there, they spoiled and destroyed crops.

      And one day, when father and mother had gone to work, heavy clouds brooded over the house, lightning flashed, a strong hail started, and then the wind broke out. It was of such a force that it began to demolish all the buildings around, to smash the boats into pieces at the nearest marina.

      Alice was very scared, she climbed onto her bed and pulled cover over her head. That way she had been sitting until she felt that the house was got off the ground and carried in an unknown direction.

      The girl ran to the window and looked down – they had already passed her native village, flew across the lake, mountains, some city. And then everything began to spin and disappeared before her eyes.

      When Alice woke up, she realized that the house did not fly anywhere. She got up and looked out of the window. There was a sunny lawn dotted with different flowers in front of her. The butterflies were flying and the birds were singing, so the girl left the house and went to look around.

      She walked a little, picked flowers, twisted a wreath from them, lay down on the grass, admiring the azure cloudless sky, but suddenly her eyes became round in surprise – about a meter away some tiny creature, similar to a girl with wings, was hovering over her.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQABLAEsAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWF

Скачать книгу