Вечность. Александр Швед-Захаров


Вечность - Александр Швед-Захаров


Скачать книгу
солнце нагрело песок, но для мая месяца, всё-таки ещё холодновато».

      Стивен покорно встал и помог свое жене расстелить одеяло. Его покоряло такая забота жены, ненавязчивая, спокойная, как у мамы, которая в детстве кричала сыну вдогонку: «На улице холодно, обязательно одень шапку». Возможно, это была одна из чёрточек, которые пленили Стивена в Стефани.

      Как и жена, мистер Браун был не молод, его возраст тянул на 65. Они оба были одеты в светлые одеяния: на нём белые льняные штаны, широкого покроя, а сверху крупной вязки свитер. Она в белых брюках, белой рубашке, которая проглядывала под длинным кардиганом кремового цвета.

      Муж был облысевшим, сухого телосложения мужчиной, с резкими чертами лица и тонкой полоской губ, его взгляд был колючим, словно иглы акации. Браун замечал любую мелочь в окружавшей их реалии: будто сёрфер, снующий по волнам, будто мачо, пытающийся познакомится с красоткой на пляже, или дети, играющие в «войнушку» на пляже, обстреливая друг друга из водяных пистолетов.

      Его вторая половинка была полной противоположностью, она словно вода сдерживающая натиск жара, была мягка, нежна и видела в людях только хорошее и старалась Стивена убедить в том, что «лучшего» всегда больше в человеке, чем «плохого». В ёё виде всё было гармонично, вплоть до седых волос, которые выступали в белом тандеме с одеянием.

      Присев подле мужа, она достала бутылку сухого красного вина, два бокала, несколько сэндвичей и мелко порезанные овощи. Заметив, что муж устремил взгляд в сторону Маяка Пойнт-Бонита, она поинтересовалась: «Что-то не так Стивен, что там?»

      – Ничего. Ничего такого. Просто, я восхищаюсь красотой всего вокруг, каждой детали постройки, всякий раз, когда прихожу сюда, – делая паузы, ответил он, – Это чудо, которое преподносится нам с рождения и которое мы начинаем поздно ценить.

      Она погладила мужа по голове, потом ещё раз.

      – Мыслитель ты мой. Мой Сократ. Хотя больше ты, конечно, похож на Брюса Уиллиса, – рассмеявшись, заключила она.

      – Ты прекрасно знаешь, что я не люблю этого парня, как актёр он закончился на «Счастливом числе Слевина», а дальше уже стал сниматься во всякой ерунде. – мистер Браун повернулся к жене корпусом, – Раньше было куча лысых актёров, куда лучше, возьми того же Эд Харриса, он намного лучше. Почему ты не сравниваешь меня с ним?

      Стефани обняла мужа и проведя рукой по его щеке, нежно посмотрев ему в глаза, ответила: «Потому что, я люблю тебя и неважно, как тебя назову, любить меньше от этого не стану». Её губы коснулись его губ, словно ставя точку в споре про актёра из далёкого прошлого. Пристроившись к Стивену, они вместе стали наблюдать стихию Залива Фараллон, красоту зеленеющего берега напротив, яркое солнце и Золотые Ворота, раскинувшиеся справа от них, соединяющие жизнь двух берегов.

      Любить – это находить красоту в одном и том же.

      5 мая 1980 года. Шарлотте. Северная Каролина.

      Юная Стефани, девочка озорного вида, с распущенными рыжими волосами, пройдя вдоль бортика открытого бассейна, подошла к мальчику, робко стоявшему около входа. Мальчик был застенчив, в очках большой оправы, с обильной копной каштановых волос на голове.

      – Привет, меня зовут Стефани, друзья называют меня Стеф, давай с тобой дружить – бойко начала девочка, и протянула навстречу открытую ладонь. Она подсмотрела это у взрослых, у своего отца, тот часто так заводил дружбу.

      –Привет, – чуть смущаясь от такой активности, вторил ей мальчик, – меня зовут Стив, Стивен Браун, – и он пожал её протянутую руку.

      – Отлично Стив, ты здешний или переехал откуда-то? Я раньше тебя не видела, – продолжала держать направление беседы в своих руках Стефани.

      Тут, конечно, она лукавила, девочка давно наблюдала за очкастым шатеном, которого она заприметила ещё на детской площадке. Как-то раз, Стефани проследила за ним и узнала, где он живёт, поэтому, знакомство было логическим продолжением, особенно, если объект стеснителен и лишён решимости.

      – Мы недавно переехали из Ричмонда, отсюда это примерно 250 километров по 85-му шоссе, – с воодушевлением поддерживая тему, начал раскрываться Стив, – отца перевели по службе в Шарлотту, а мы приехали с ним.

      – Сколько тебе лет? – подошла к одному из важных вопросов Стеф

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgABAAIBBQEBAAAAAAAAAAAAAAkKCAEEBQYHAgP/xAAdAQEAAQQDAQAAAAAAAAAAAAAABwUGCAkBAwQC/9oADAMBAAIQAxAAAAGfwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Скачать книгу