Чёрные крылья зиккурата. Морвейн Ветер

Чёрные крылья зиккурата - Морвейн Ветер


Скачать книгу
в нём, взлетают вверх – всего на полпальца. Минимум лишних движений. Минимум энтропии. Минимум сил.

      Валькирия прошла сквозь строй противника, как нож сквозь масло. Церера заметила лишь, как перестал вращаться и исчез за спиной посох. Когда же валькирия оказалась за спинами врагов, то четверо противников лежали на песке и двое – а может, и больше, Клемента не могла разглядеть – были мертвы.

      Пантера снова выставила посох перед собой. Даэвы расступились. Они пахли страхом.

      – Дураки, – прошипела Церера. Она не видела, что Маркус кивает. Клементе было стыдно смотреть, как её соотечественники, наследники высшей крови, в ужасе замерли, глядя на жалкую валькирию, как кролики на удава.

      Пантера же застыла, ожидая атаки. Видя, что противники мешкают, она снова убрала посох за спину, открыв для удара грудь и живот, и когда один из гладиаторов, осмелев, ринулся к ней, ударила его так же, как недавно пантеру – без замаха, снизу вверх. Оттолкнувшись посохом от плеча противника, она развернулась и, прочертив оружием круг, ударила снова, на сей раз целясь в голову. Противник осел на песок.

      – Время против неё, – процедил Сант сквозь зубы, – знаете, что… пожалуй, сотню на даэвов.

      Церера поняла, что и его задела трусость наёмников.

      Как только кошель упал в руки Луцио, бой пошёл бодрее. Церера увидела, что двое из упавших поднялись. Бойцы изменили строй и теперь наступали полудугой, стараясь зайти за спину противнице, причём полукружие сужалось с каждой секундой. Когда до Пантеры оставалось не более двух шагов, один из них звонко крикнул:

      – Вперёд!

      И сразу восемь клинков рванулись в бой.

      Церера сжала поручень, силясь уследить за происходящим, но что-то ускользало от неё. Даэвы атаковали яростно, и хотя валькирия оказалась быстрее, их было слишком много. Она успела бы отбить все атаки, уйдя в глухой блок, но это привело бы к проигрышу, ведь как верно сказал Сант – время работало против Пантеры. Противники падали один за другим, но вставали снова. У пантеры не было времени, чтобы добивать упавших – и Клемента стремительно понимала, что валькирия обречена.

      – Почему они встают? – пробормотала гетера, заметив, что один из бойцов получил удар посохом в висок. Удар смертельный, если только он не был нанесён в полсилы.

      Церера бросила короткий взгляд на Маркуса, будто ожидая ответа. Лицо того застыло в напряжении. Услышав её голос, он слегка вздрогнул, но не оторвал взгляда от арены. Только схватил гетеру за локоть и с силой притянул к себе.

      – Смотри за Сантом, – прошипел он ей в ухо. – Тихо! Не сейчас.

      Церера поняла. Прикрыв веки, она сквозь приспущенные ресницы обратила внутренний взор на Санта. Нет, доказать гетера ничего не смогла бы. Но Сант улыбался. Пальцы его шевелились, будто играя на рояле… или дёргая за верёвочки невидимых марионеток.

      – Помоги ей, – прошептала Церера, и на секунду Маркус всё же взглянул на гетеру.

      – Нет, – отрезал он и снова отвернулся к арене, но теперь Церера видела, какая борьба отражается на лице Цебитара.

      Клемента


Скачать книгу