The Korean Mind. Boye Lafayette De Mente

The Korean Mind - Boye Lafayette De Mente


Скачать книгу
Bibliography 462

      Guide to Key Cultural Themes

      Business Morality and Practices

      10, 26, 51, 65, 84, 106, 109, 115, 155, 157, 159, 164, 168, 171, 172, 176, 181, 183, 189, 201, 202, 203, 204, 221, 229, 230

      Communication and Consensus Building

      7, 15, 16, 33, 36, 37, 40, 47, 52, 55, 67, 73, 74, 75, 86, 90, 95, 99, 112, 114, 119, 130, 136, 148, 162, 222

      Culture and Customs

      1, 3, 9, 11, 17, 19, 21, 22, 26, 27, 31, 32, 35, 42, 45, 47, 48, 50, 56, 62, 63, 68, 69, 77, 79, 87, 88, 89, 92, 93, 96, 101, 103, 112, 121, 123, 141, 142, 146, 147, 150, 151, 154, 160, 170, 180, 191, 193, 194, 198, 199, 230

      Education, Ethics, and Morality

      54, 57, 62, 105, 116, 123, 128, 175, 177, 178, 179, 189, 201, 205, 209, 210, 215, 219

      Etiquette and Role-Playing

      2, 30, 39, 40, 80, 81, 100, 131, 144, 145, 164, 166, 167, 168, 192, 196, 218, 223

      Family, Society, Men, and Women

      4, 6, 8, 20, 29, 45, 53, 71, 82, 85, 109, 118, 120, 126, 127, 133, 141, 143, 169, 186, 212, 224, 225, 228

      Foreign Elements

      91, 98, 121, 124, 136, 138, 159

      History, Myths, Militarism

      28, 43, 44, 58, 59, 60, 70, 72, 94, 104, 135, 165, 220

      Hospitality, Eating, and Drinking

      68, 111, 133, 134, 163, 190, 195, 198, 213

      Philosophical Beliefs and Practices

      12, 46, 117, 125, 129, 139, 173, 175, 182, 185, 187, 211, 214, 216

      Politics, Power, Law, and Nationalism

      5, 13, 25, 34, 38, 41, 64, 66, 80, 97, 103, 107, 149, 152, 153, 154, 185, 206, 207, 217, 227, 231

      Acknowledgments

      I am deeply grateful to Dr. Martin H. Sours, an authority on Korea and formerly professor of international studies at the American Graduate School of International Management (now Thunderbird School of Global Management) in Glendale, Arizona, for editing the final draft of this book, in the process of which he significantly improved the content of many of the entries and added to the clarity of others. I am also indebted to the following persons for reading the manuscript when it was in first draft and generously sharing their experiences and knowledge of Korea.

      John H. Koo, Ph.D.

      Professor of Korean, Center for Asian Studies, Arizona State University

      Heon Jin Chang

      President, Semco International, Seoul

      Ernest Gerald Beck

      Taekwondo Master, Orlando, Florida

      Don Hackney Korean

      Korean Trade Specialist, Seoul

      Hawk Sohn

      Business Consultant, Seoul

      Sokbom Han, Ph.D.

      Arizona State University

      Hosoon Ku, Ph.D.

      Arizona State University

      Understanding and Interacting with Koreans

      Koreans share many cultural characteristics with the Chinese and Japanese because of their geographic proximity, long history of contact, and the mutual influence of animism, shamanism, Buddhism, Confucianism, and Taoism. China was, in fact, the primary wellspring of Korean civilization from around 108 B.C. until modern times. But the Korean people have retained a unique character and personality that sets them apart from the Chinese and Japanese as well as other Asians—a difference that derives from their deepest spiritual and philosophical beliefs and from an image of themselves that has been shaped by both internal and external factors over the centuries.

      A significant part of the Korean character was obviously forged by the rugged mountainous terrain of the country and by a climate that runs to the extremes of hot and cold. Another part of the character of Koreans was wrought in the bloody crucible of ongoing battles with raiders and invaders from the north and from the sea. Whatever the individual factors that went into the makeup of the Korean character and personality—and there were many others—the end result was a formidable people who have yet to achieve the full promise of their potential and from whom the world will hear a great deal more.

      Contemporary Korean scholars and observers, including Dr. Jae Un Kim, a developmental psychologist and the author of several books on the Korean mind-set and behavior, have noted a variety of surface changes in the attitudes and behavior of Koreans since the end of the nineteenth century, but they say that the national character of Koreans has remained essentially the same.

      As is the case with all ancient cultures created within highly refined and meticulously structured social systems over thousands of years, one of the keys to understanding traditional Korean attitudes and behavior is the language of the people—or, more precisely, key words in the language. These key words provide access to the Korean mind—to core concepts and emotions, the attitudes and feelings that make up the Korean psyche. These key terms reveal both the heart and soul of Koreans and provide bridges for communicating and interacting with Koreans on the most fundamental level.

      I have selected more than two hundred of the most culture-laden words in the Korean language and attempted to explain their special role in history and in Korean life today in a way that is both meaningful and useful.

      Boyé Lafayette De Mente

      Seoul, Korea

      A Note on Korean Names

      Approximately half of all Koreans share only five family names, and distinguishing among them is a genuine challenge. The roman letters used to represent Korean sounds may also vary with the geographic region and with individuals, resulting in the same names often being spelled differently. Brothers and sisters in a family also usually share a second given name that distinguishes their generation and is known as their “generational” name.

      Generational names usually come after the personal or “first” name—and therefore appear like “middle names” to Westerners—but some people may put them first, further complicating matters. Some names are written with the first name and the generational names separate and with the initial letters capitalized. Others connect the two names with a hyphen, sometimes with the initial letter of the generational name capitalized and other times with it in lower case. Some people run the two names together as if they were one. The same editions of English-language newspapers and magazines published in Korea and abroad often present Korean names in two or three different ways.

      Not surprisingly, foreigners who are not familiar with Korean family names, with the last-name-first custom, and with the use of shared generational names often have difficulty recognizing which is which.

      For this book I have chosen to present all Korean names in the Western style—first name, the generational name as the individual concerned writes it, and family name—because Westerners are used to this system and it reduces the possibility of confusing the names. The most famous example of Koreans who combined their first and generational names was probably Syngman Rhee (1875-1965), the controversial patriot and statesman who was president of the Republic of Korea from 1948 until 1960. His original name was Sung Man Yi.

      For more very important details about Korean names, see “Irum/What’s in a Name?”

      Aboji 아보지 Ah-boh-jee

       The “Father” Culture

      When asked to list the most important word in the Korean language, most older Koreans are likely


Скачать книгу