Doublespeak. William Lutz

Doublespeak - William Lutz


Скачать книгу
nuns in my day, Senator. What I meant was that if one fellow starts shooting, then the next thing you know they all panic.” Thus did the secretary of state of the United States explain official government policy on the murder of four American citizens in a foreign land.

      Secretary Haig’s testimony implies that the women were in some way responsible for their own fate. By using such vague wording as “would lead one to believe” and “may accidentally have been perceived to have been doing so,” he avoids any direct assertion. The use of the phrase “inflicted the casualties” not only avoids using the word “kill” but also implies that at the worst the killings were accidental or justifiable. The result of this testimony is that the secretary of state has become an apologist for rape and murder. This is indeed language.in defense of the indefensible; language designed to make lies sound truthful and murder respectable; language designed to give an appearance of solidity to pure wind.

      The Dangers of Doublespeak

      These previous three examples of doublespeak should make it clear that doublespeak is not the product of carelessness or sloppy thinking. Indeed, most doublespeak is the product of clear thinking and is carefully designed and constructed to appear to communicate when in fact it doesn’t. It is language designed not to lead but mislead. It is language designed to distort reality and corrupt thought. In the world created by doublespeak, if it’s not a tax increase, but rather “revenue enhancement” or “tax base broadening,” how can you complain about higher taxes? If it’s not acid rain, but rather “poorly buffered precipitation,” how can you worry about all those dead trees? If that isn’t the Mafia in Atlantic City, but just “members of a career-offender cartel,” why worry about the influence of organized crime in the city? If Supreme Court Justice William Rehnquist wasn’t addicted to the pain-killing drug his doctor prescribed, but instead it was just that the drug had “established an interrelationship with the body, such that if the drug is removed precipitously, there is a reaction,” you needn’t question that his decisions might have been influenced by his drug addiction. If it’s not a Titan II nuclear-armed intercontinental ballistic missile with a warhead 630 times more powerful than the atomic bomb dropped on Hiroshima, but instead, according to Air Force Colonel Frank Horton, it’s just a “very large, potentially disruptive reentry system,” why be concerned about the threat of nuclear destruction? Why worry about the neutron bomb escalating the arms race if it’s just a “radiation enhancement weapon”? If it’s not an invasion, but a “rescue mission” or a “predawn vertical insertion,” you won’t need to think about any violations of U.S. or international law.

      Doublespeak has become so common in everyday living that many people fail to notice it. Even worse, when they do notice doublespeak being used on them, they don’t react, they don’t protest. Do you protest when you are asked to check your packages at the desk “for your convenience,” when it’s not for your convenience at all but for someone else’s? You see advertisements for “genuine imitation leather,” “virgin vinyl,” or “real counterfeit diamonds,” but do you question the language or the supposed quality of the product? Do you question politicians who don’t speak of slums or ghettos but of the “inner city” or “substandard housing” where the “disadvantaged” live and thus avoid talking about the poor who have to live in filthy, poorly heated, ramshackle apartments or houses? Aren’t you amazed that patients don’t die in the hospital anymore, it’s just “negative patient-care outcome”?

      Doublespeak such as that noted earlier that defines cab drivers as “urban transportation specialists,” elevator operators as members of the “vertical transportation corps,” and automobile mechanics as “automotive internists” can be considered humorous and relatively harmless. However, when a fire in a nuclear reactor building is called “rapid oxidation,” an explosion in a nuclear power plant is called an “energetic disassembly,” the illegal overthrow of a legitimate government is termed “destabilizing a government,” and lies are seen as “inoperative statements,” we are hearing doublespeak that attempts to avoid responsibility and make the bad seem good, the negative appear positive, something unpleasant appear attractive; and which seems to communicate but doesn’t. It is language designed to alter our perception of reality and corrupt our thinking. Such language does not provide us with the tools we need to develop, advance, and preserve our culture and our civilization. Such language breeds suspicion, cynicism, distrust, and, ultimately, hostility.

      Doublespeak is insidious because it can infect and eventually destroy the function of language, which is communication between people and social groups. This corruption of the function of language can have serious and far-reaching consequences. We live in a country that depends upon an informed electorate to make decisions in selecting candidates for office and deciding issues of public policy. The use of doublespeak can become so pervasive that it becomes the coin of the political realm, with speakers and listeners convinced that they really understand such language. After awhile we may really believe that politicians don’t lie but only “misspeak,” that illegal acts are merely “inappropriate actions,” that fraud and criminal conspiracy are just “miscertification.” President Jimmy Carter in April of 1980 could call the aborted raid to free the American hostages in Teheran an “incomplete success” and really believe that he had made a statement that clearly communicated with the American public. So, too, could President Ronald Reagan say in 1985 that “ultimately our security and our hopes for success at the arms reduction talks hinge on the determination that we show here to continue our program to rebuild and refortify our defenses” and really believe that greatly increasing the amount of money spent building new weapons would lead to a reduction in the number of weapons in the world. If we really believe that we understand such language and that such language communicates and promotes clear thought, then the world of 1984, with its control of reality through language, is upon us.

       CHAPTER II

       Therapeutic Misadventures, the Economically Nonaffluent, and Deep-Chilled Chickens: The Doublespeak of Everyday Living

      Airline Doublespeak

      After fighting the traffic all the way to the airport, parking your car in the expensive and overcrowded parking garage, standing in long lines waiting to check in, and then boarding your flight, you can at last settle back in your uncomfortable seat for your direct flight to Denver. Or so you thought. As the plane begins its descent into the Kansas City airport, you innocently ask the flight attendant why the plane is landing. After all, you specifically asked for a direct flight to Denver. Without batting an eye, the flight attendant replies, “It is indeed a direct flight; it just isn’t nonstop.”

      Welcome to the world of everyday doublespeak. Through such unpleasant and sometimes even painful experiences, you learn how doublespeak affects your life. Someplace along the line, the airlines invented a distinction between the terms “direct” and “nonstop,” but the airlines forgot to tell you. When a lawyer who specializes in aviation law petitioned to put an end to what he called the “deception of airline passengers,” Mike Clark, a spokesperson for Pan American World Airways, denied that passengers were being misled: “It’s just a question of semantics,” he said.

      If you travel by airplane at all, you quickly become aware of the doublespeak used by airlines. Only airlines can get away with calling four crackers and some artificial cheese spread or a package of twelve peanuts a “snack.” Trans Florida Airlines provides its passengers with a set of instructions to be followed “in case of a non-routine operation.” Other airlines give you instructions to follow in the event of a “water landing.” The little paper sack is “for motion discomfort.” At one airport, American Airlines transports its passengers from the departure gate to the airplane on a “customer conveyance mobile lounge,” which certainly sounds a lot more impressive than a bus. After all, you didn’t pay all that money to ride a bus, did you?

      If you have ever arrived at the airport only to find that your plane is full, don’t charge the airline with overbooking the flight. Airlines prefer to call the practice of selling more tickets than there are seats on the airplane “space planning,”


Скачать книгу