Мир пустых Горизонтов. Сергей Анатольевич Соколов

Мир пустых Горизонтов - Сергей Анатольевич Соколов


Скачать книгу
Джон, вы выбрали неподходящее место и время для поиска клиентов. Здесь только что закончилась церемония, посвящённая одному нашему коллеге. – Раховски кивнул в сторону изображения Людвига Люберца. – А сам он вряд ли сможет попасть на Луну, ибо направляется прямиком в колумбарий. Меня увеселительная поездка также не интересует. Извините, Джон, я спешу.

      Фаррет довольно бесцеремонно удержал Раховски за локоть.

      – Мистер Раховски, не зарекайтесь. Уверен, нам по пути. Что касается профессора Люберца… Он уже бывал моим клиентом, и, не исключено, вскоре снова посетит Луну.

      Лукаш изящно вывернулся, сказал утвердительно:

      – Вы – сумасшедший.

      Джон Фаррет достал из папки некий листок.

      – Осторожнее в определениях, мистер. Я – равноправный партнёр вашего Исследовательского Центра Перспективной Энергетики. А этот документ – Договор о сотрудничестве, собственноручно подписанный профессором Людвигом Люберцем неделю назад… Может, по кружке пива?

      – Согласен.

      3

      Двуполостное шоссе Лоррипик – Сескуальта в очередной раз нырнуло в тоннель, пробитого сквозь скальное нутро невысокой горной гряды, безымянной, как и множество ей подобных среди скучного окружающего ландшафта. Автоматика лобового стекла сработала мгновенно, сменив его тонировку на почти прозрачную, и в салон кроссовер-кара понеслись оранжевые отблески настенных фонарей. Они казались тусклыми в сравнении с нещадным солнечным светом открытого пространства, никогда не знавшего спасительной атмосферы; безмолвного пространства-убийцы, ослепительно сияющая точка которого уже замаячила на кончике острия стреловидного тоннеля.

      На какое-то мгновение её затмили фары встречного низкорамного трала, гружённого бесформенной массой стального механизма. Казалось, крупногабаритный груз вот-вот окажется внутри скромного бюджетного авто, безжалостно сомнёт и переломает на своём пути всё и вся.

      С водительского места послышалось эмоциональное сопенье, затем мужской голос воскликнул:

      – Компьютер! Элиза!.. Лизка! Спишь?

      – Слушаю, мистер Фаррет.

      Компьютер выжидающе замолчал, а мужчина с бравадой, пусть и слегка подпорченной небольшой нервной заминкой в голосе, спросил:

      – Скажи-ка мне… эта… на скольких со встречным курсом разошлись?

      – На десяти сантиметрах, мистер Фаррет. Позвольте посоветовать вам передать управление мне.

      Интонация компьютерного речевого движка полностью соответствовала интонации женщины, при известных обстоятельствах требующей от мужчины безусловного подчинения.

      – Я бы посоветовал тебе сделать то же самое, – спокойно произнёс человек с пассажирского кресла. Фаррет, не отрывая напрягшегося взгляда от приборной панели, кое-как состроил гримасу обиженного ребёнка.

      – Ну, Серж, дай хоть ты оттянуться за рулём. И так автоматика просто замучила своим сервисом. Скоро задницу, не при Элизе будь сказано, и ту… Впрочем, я правда, того… увлёкся. Сейчас только сделаю этого


Скачать книгу