Ищи горы. Гоар Маркосян-Каспер

Ищи горы - Гоар Маркосян-Каспер


Скачать книгу
етила ночь, очистила ее от неуловимых страхов и призрачных опасностей, которые таит или прикидывается, что таит, в себе темнота, но она лишила землян звездного неба… ну может, не совсем лишила, но никогда и нигде на Земле Дану не доводилось видеть таких ярких и крупных звезд.

      Звук повторился. Теперь Дан узнал его, эти замысловатые переливы могли иметь лишь одно происхождение, трубили в спиралевидный рог сахана, небольшой местной антилопы с неподобающе длинными и тяжелыми рогами.

      – Атакуют с юга, – сказал Маран, не повернув головы. – Вентах в пяти.

      Пять вент это меньше трех километров, привычно перевел для себя Дан. Надо разбудить Поэта и собираться.

      Однако Маран даже не пошевелился.

      – Эти дикари совершенно не умеют воевать, – заметил он негромко. – Подобравшись почти вплотную к спящему лагерю противника, они предупреждают его вместо того, чтобы напасть врасплох.

      – Это сигнал к атаке, – возразил Дан.

      – Можно было выбрать другой, менее шумный.

      – А если это просто благородный обычай? Если у них не принято нападать врасплох?

      – Благородные обычаи у людоедов?

      Дан поежился. Людоеды… А если они выиграют сражение? Он представил себе праздничное торжество: цепочка костров, разведенных вдоль бывшего берега высохшей напрочь соседней речушки, длинные ряды сидящих на песке дикарей, хрустящих белыми человеческими костями…

      – А вдруг они выиграют битву? – предположил он вслух.

      – Не выиграют.

      – Но лагерь спит. Они не успеют…

      – Успеют. Вот, слышишь?

      Невдалеке от них рассыпался резкой, четкой дробью барабанный бой. Первому барабану ответил второй, потом третий… Дан пригладил волосы и встал. Маран не двинулся.

      – Скоро начнет светать, – сказал он, по-прежнему глядя в небо. – Ты хоть немного поспал?

      – А ты нет?

      Звук рога прозвучал неожиданно близко.

      – Прорвались?

      – Похоже на то. – Маран сел. – Надо разбудить этого лодыря. Ну-ка, Дан, толкни его.

      – Но, но… – Поэт откинул шкуру. – Бросьте эти первобытные замашки. Совсем одичали. Варвары.

      – Пообщаешься с людоедами, потом мы на тебя поглядим. Как еще ты одичаешь, – пообещал Дан.

      Поэт вздрогнул.

      – А как ваши людоеды питаются? – спросил он с опаской. – Живьем едят или сначала убивают?

      – Убивают.

      – Тогда ничего, – повеселел Поэт. – А то ведь у них привычки разные, у людоедов этих. Я где-то читал про племена, которые едят пленников живьем… или варят их живыми, так, говорят, вкуснее. Брр…

      – Прервись на секунду, – попросил Маран.

      – Что?

      – Помолчи. Твои гастрономические изыскания мешают мне слушать.

      Поэт замолчал. В наступившей тишине прокатился отдаленный звук рога, потом барабанный бой, чуть ближе…

      – Отбились. – Маран снова лег на спину. – Можешь продолжать.

      – Спасибо, ты очень любезен. Этим и ограничивается ваше участие в боевых действиях?

      – Примерно.

      – Мы не воины, мы охотники, – терпеливо пояснил Дан. – Я же тебе вчера говорил.

      – Говорил, ну и что? Разве это значит, что во время битвы вы должны дрыхнуть, укутавшись в теплые шкурки? Меня такое положение дел не устраивает. Я хочу схватиться с людоедами.

      – Что ты пристал к этим злополучным людоедам? – осведомился Маран. – Что они тебе сделали? Несчастные, невежественные дикари, к тому же вечно голодные. Куда им деваться, в этой дурацкой пустыне нечем набить желудок, разве что окороком врага… или даже друга. Неизвестно, что бы на их месте делал ты. Запустить тебя сюда на месяц-другой без запаса продовольствия, ты и меня съешь, и глазом не моргнешь.

      – Тебя не съем. Вот Дана еще может быть. А ты несъедобный. Посмотри на себя, на кого ты похож!

      – Как раз сейчас он уже более-менее в форме, – заметил Дан.

      – В форме! Лучше, чем после Дернии, но все равно зубы сломаешь…

      После Дернии… В памяти Дана сразу ожили два трудных месяца в Дернии… Особенно тягостным было воспоминание о первой встрече с Мараном. Он искал дачку, на которой тот расположился, битых два часа, ему пришлось пройти по берегу моря не один километр. Набережная то появлялась, то пропадала, он плутал в лесу, местами подступавшем к самому берегу так, что ветви похожих на земную иву деревьев почти касались воды, иногда разувался и шлепал по мокрому песку в полосе прибоя. Путешествие это не доставило ему особого удовольствия не только потому, что его снедали нетерпение и еле сдерживаемое беспокойство, его раздражало само торенское море, которое он впервые видел вблизи, море было слишком непохоже на земное – светло-серое, почти белое, пугающе неподвижное… правда, позднее Дан убедился, что оно, как и всякое другое, способно волноваться и штормить, но в тот день… и потом, морская вода, почти несоленая, не содержала и йода, да


Скачать книгу