A Devil Comes to Town. Paolo Maurensig
-
A PLAYFUL LITERARY NOVEL WITH THE PRODIGIOUS RHYTHM OF A THRILLER
Wild rabies runs rampant through the woods. The foxes are gaining ground, boldly making their way into the village. In Dichtersruhe, an insular yet charming haven stifled by the Swiss mountains, these omens go unnoticed by all but the new parish priest. The residents have other things on their mind: Literature. Everyone’s a writer—the nights are alive with reworked manuscripts. So when the devil turns up in a black car claiming to be a hot-shot publisher, unsatisfied authorial desires are unleashed and the village’s former harmony is shattered. Taut with foreboding and Gothic suspense, Paolo Maurensig gives us a refined and engaging literary parable on narcissism, vainglory, and our inextinguishable thirst for stories.
-
Praise for A Devil Comes to Town
‘Paolo Maurensig gives us a refined and engaging literary fable on narcissism and vainglory, and also on our inextinguishable thirst for stories’
Q Libri
‘In addition to the beauty of the plot of A Devil Comes to Town, one appreciates the refinement with which Maurensig tackles strong and intimate themes such as narcissism, self-awareness, and the Sartrean archetype of “hell is other people”’
EsteticaMente
‘Paolo Maurensig skillfully mixes bizarre narrative with great truths about the human soul’
GraphoMania
‘A diabolical game that convinces from start to finish. With this short novel, Maurensig offers us an apologue on the literary world that speaks of a country in which everyone writes, and where to breathe the air becomes hellish. The author of The Lüneburg Variation pulls the reader into a plot so intriguing and absorbing that it almost feels like reading a thriller’
Liberidiscrivere
‘Maurensig has created a gripping short novel that is critical about the realities of publishing, a hybrid of at least two genres, highly imaginative, and involving even beyond the final page’
Critica Letteraria
‘Biblical, oblique, and lying somewhere between thriller, fantasy, and legend, the new novel by Paolo Maurensig, A Devil Comes to Town, is a disturbing reflection in narrative form concerning the darker side of writing’
Il Giornale
‘A cultured and refined divertissement—with enjoyable retro references to late-romantic gothic literature, to the fantasy of Von Chamisso, to Hoffmann, and to Schnitzler’s later works—this book is also a pungent and very topical apologue’
Cronache Letterarie
‘Intelligently constructed and written in an elegant and refined style, this is a gem for even the most formidable readers; a fantastic little book that will keep you entertained for several wonderful hours over the weekend. Don’t miss it!’
Passione per Libri
‘Paolo Maurensig has written a playful literary novel that has the prodigious rhythm of a thriller’
Goodreads
An arresting talent among recent Italian writers
THE NEW YORK TIMES
-
PAOLO MAURENSIG was born in Gorizo, and lives in Udine, Italy. Now a bestselling author, he debuted in 1993 with The Lüneburg Variation, which has sold over a million copies worldwide and been translated into 38 languages. His novels include Canone Inverso, The Guardian of Dreams, and The Archangel of Chess. For his novel Theory of Shadows, published by FSG in the US in 2018, he won the Bagutta Prize. A Devil Comes to Town is his latest novel.
ANNE MILANO APPEL has translated works by Claudio Magris, Paolo Giordano, Paolo Maurensig, Giuseppe Catozzella, Primo Levi, Roberto Saviano, and many others. Her awards include the Italian Prose in Translation Award (2015), the John Florio Prize for Italian Translation (2013), and the Northern California Book Award for Translation (2014 and 2013).
-
AUTHOR
‘One day many years ago a publisher and his partner showed up at my door. I was asked to write a short biography for them on a famous 16th-century Venetian painter. The sum they offered me was reasonable and, as I had no other commitments at the time, I accepted the proposal. This strange couple began to frequent my house, and to win over more and more of my circle of friends. Until, soon enough, I realized that they were sowing discord.’
TRANSLATOR
‘Translating this engaging tale about rabid foxes, a manuscript in a drawer, collective frenzy, and the devil posing as a publisher—all narrated by a would-be writer and a cleric with a shadowy past—was a thorough delight. Is there anyone who will not make a pact with the devil just to see his novel published? Maurensig delivers a polished apologue on narcissism and vanity, and it was great fun to bring his dry wit and amusing turn of phrase to life in English.’
PUBLISHER
‘As a publisher I greatly enjoyed the humor with which the greed of publishers and the narcissism of aspiring writers are depicted in this refined and brooding literary fable. The claustrophobic intensity of the storytelling makes it read like a thriller. Paolo Maurensig is a fantastic Italian writer, and I am extremely happy and proud to be able to publish this dark gem of a novel.’
-
Paolo Maurensig
A Devil Comes to Town
Translated from the Italian by Anne Milano Appel
WORLD EDITIONS
New York, London, Amsterdam
-
Published in the USA in 2019 by World Editions LLC, New York
Published in the UK in 2019 by World Editions Ltd., London
World Editions
New York/London/Amsterdam
Copyright © Paolo Maurensig, 2018
English translation copyright © Anne Milano Appel, 2019
Cover image © Charles Fréger
Author’s portrait © Graziano Arici / agefotostock.com
This book is a work of fiction. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental.
Library of Congress Cataloging in Publication Data is available
ISBN Trade paperback 978-1-64286-013-9
ISBN E-book 978-1-64286-032-0
First published as Il diavolo nel cassetto in Italy in 2018 by Einaudi
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the prior written permission of the publisher.
Twitter: @WorldEdBooks
Facebook: WorldEditionsInternationalPublishing
-
What can prompt us to approach the difficult task of re-examining the many useless items that we’ve accumulated over the years and never found the courage to discard? An upcoming move maybe, or—as in my case—the need to clear out a room, till now a repository