Призраки легенд. Алиса Фомина
лиент всегда прав! – Быстро ответила она.
– Вот именно, Мэр, – мужчина глубоко вздохнул и уселся в своем кресле поудобнее.
Дакер Роу не был старым мужчиной. Он был молод и полон сил, но, к сожалению, страдал от ожирения. В свои тридцать лет он успешно занимался туристическим бизнесом, особенно он любил заниматься экскурсиями. Это была его тайная страсть.
– Только из-за уважения к твоему отцу, Мэр, – его взгляд карих глаз осмотрел девушку внимательно, – я даю тебе первый и последний шанс исправить свое нынешнее положение. Ты пойдёшь в поход с туристами сегодня вечером, порассказываешь им байки о наших "больших и страшных" монстрах в лесу.
– Спасибо, мистер Роу! – Еле сдерживая радостный визг, ответила Мэр, уже готовясь быстро сбежать, домой и готовиться к походу.
– Не подведи меня Мэрлис.
1 Глава
В походе участвовало всего человек девять, не считая Мэрелис и инструктора Эрика. Туристы взволнованно оглядывались вокруг, и она была голова поспорить, они что-то высматривали.
– Вы что-то ищите? – Спросила Мэр у женщины, стоящей недалеко от нее.
Ее теплый наряд и небольшой рюкзак на спине говорили о том, что она знает, что брать в дальние походы много вещей не стоит. Темные кудри волос были заплетены в высокий хвост, а жизнерадостные зеленые глаза внимательно изучали девушку.
– Да, – наконец ответила она, – говорят, что здесь водятся хищники.
– Это лишь легенды мисс…
– Миссис Роял.
– Так вот, миссис Роял, вам не чего бояться. Этот лес безопасен для туристов. Иначе бы правительство не дало согласие на туристические походы.
– Да, наверное, вы правы.
На этом их разговор закончился, так как всё внимание привлёк к себе Эрик. Он был мужчиной лет сорока, с умными серыми глазами и короткими рыжими волосами. Он знал этот лес, как свои пять пальцев, некоторые говорили, что он провел всё свое детство в дальнем домике в лесу.
– Выдвигаемся, и не отставайте, если устанете – предупреждайте. В темное время суток мы не сможем провести поиски быстро.
Мэрелис усмехнулась, Эрик любил так говорить. Конечно, возможность кого-то потерять была минимальна, но он любил все продумывать до мелочей. Через полчаса четыре-пять женщин устали и попросили остановиться.
– Мэрелис, за деревьями река, сходи, набери прохладной воды, дамам стало жарко, – с ухмылкой сказал мужчина, разглядывая карту.
Достав из сумки небольшую бутылку, Мэр направилась за кусты. Эрик наверняка злится из-за остановки, он всегда ворчал по этому поводу, ведь лес – его стихия. Девушка сделала шагов десять, когда ее окликнули:
– Мэр, река за другими кустами!
– Ой, – она сделала шаг, но нога куда-то провалилась и девушка кубарем покатилась вниз. Голова сильно ударилась о какой-то камень, заставляя все кругом превратиться в сплошную темноту.
Послышался чей-то крик, а затем тело Мэр упало во что-то мокрое и прохладное. Темнота стала спасением, хотя, она и не успела почувствовать даже боли.
* * *
Чей-то влажный язык лизнул щеку Мэр. Она простонала от боли во всем теле и с трудом открыла глаза. Кругом был лес, а напротив нее сидело маленькое пушистое чудо. Волчонок был небольшим, недели три-четыре, его пушистая серая шёрстка щекотала лицо, а серые глаза смотрели так, будто он знал куда больше нее.
– Где я? – Спросила.
Волчонок повернул голову набок, как бы говоря: «Ты в своем уме?»
Мэрелис ещё раз простонала и с трудом села, оглядываясь. Если здесь волчонок, то наверняка и стая не далеко, – плохо.
– Малыш, – девушка погладила волчонка по голове, – как бы мне не хотелось встретиться с твоими родителями…
Все в их городке знали, что волки в этих местах не агрессивны. Их подкармливали свежим мясом, давали витамины, но, как известно, – волки не приручаются так, как остальные животные. Но если семья волков увидит своего детёныша рядом с человеком, можно сказать, что ты практически труп.
– И что мы имеем? – Поднимаясь на ноги, спросила Мэр. – Хорошо разодранную ногу, ушиб головы и множество царапин. Легко отделалась.
Волчонок что-то недовольно проурчал, и Мэр поняла, что скоро придут его родители и ее возможно убьют. Кряхтя и сдерживая нецензурные выражения, она пошла к одному из деревьев.
– Хорошо, что здесь нет Эрика, уж он бы поиздевался надо мной хорошенько, – бурчала себе под нос девушка.
Дерево было не сильно высоким, но от волков спасти должно. И навряд ли прятаться ей придется так долго, ведь наверняка ее уже ищут службы. Хотя, если судить по тому, что сейчас уже утро – ищут они плохо.
– Повезло, что хоть на дереве есть суки, иначе бы меня точно съели, – продолжала возмущаться Мэр.
Лезть было довольно больно, но выхода особо не было. Потратив полчаса, она все-таки смогла забраться на метра два в высоту. Тяжело вздохнув, она обняла ветку, на которой сидела.
– И