Общий враг. Алексей Александрович Жевлаков
но, что искать дальше бессмысленно. Для “Гиппарха” потерпеть катастрофу в пределах звездной системы, двигаясь на безопасной скорости, было бы слишком большим везением. Гораздо вероятнее, что это случилось бы на пути длиной в сто десять световых лет. Отказ защитного поля – и корабль мгновенно превращается в облако плазмы. Да мало ли что еще могло произойти… В общем-то, это была чистейшая авантюра – достигнув всего нескольких ближайших звезд, посылать пятьдесят человек в такую даль, из которой даже Солнце нельзя увидеть невооруженным глазом. Но слишком уж велико было желание узнать, что происходит на этой планете, так неправдоподобно похожей на Землю. Как когда-то Марс, Энигма не давала покоя и распаляла воображение. Сколько она породила надежд! И все они сбылись. Может быть, потеря экипажа одного корабля – не такая уж и большая плата за обретение такого чуда?
Клейтон достал из деревянного ящичка сигару, обрезал ее конец и неторопливо раскурил. Нечасто он мог позволить себе это удовольствие – запас сигар был рассчитан на пять лет, но после продления срока пребывания здесь вдвое пришлось расходовать их крайне экономно. Втянув в себя изрядную порцию дыма, он выпустил кольцо, которое оказалось слишком неустойчивым и рассеялось, не пролетев и метра. Поморщившись, Клейтон повторил попытку. Вот теперь кольцо получилось идеальное – казалось даже, что его можно ухватить рукой и повертеть на пальце. Оно долетело до середины отсека. Чтобы закрепить успех, Клейтон отправил за ним целую вереницу таких же гладких колечек. Смешно, наверное, но это всегда поднимало его самооценку. Ведь кроме него, пускать дымовые кольца не умел ни один человек на корабле. Просто ни у кого больше не было такого редкого хобби, как курение.
Выкурив сигару до половины, Клейтон посмотрел в окно, за которым в очередной раз проносилась Атлантида. Эта огромная планета всегда вызывала у него отвращение. Ее клокочущая атмосфера с волнообразными полосами разноцветных облаков напоминала какую-то омерзительную органическую субстанцию, тлетворную и агрессивную. И почему Зинат решила, что это самое удобное место во всей системе? Вполне можно было бы обосноваться и где-нибудь поближе к Энигме. Диаметр “Птолемея” всего триста метров, и автоматические аппараты инопланетян его все равно не заметили бы.
В этот момент – ни раньше и ни позже, открылась дверь и в отсек вошла научный руководитель экспедиции Зинат Корвар. “Легка на помине”, – подумал Клейтон слегка раздраженно. Доктор Корвар терпеть не могла табачный дым, поэтому сигару пока придется погасить и отложить в сторону. Но, может, это отчасти и к лучшему – вместо одного сеанса курения получится целых два, хотя и укороченных.
– Извини, что помешала, – слегка смутившись, сказала Зинат.
Клейтон усмехнулся – все почему-то считали, что курение для него не просто приятное развлечение, а нечто вроде медитации, и мешать ему ни в коем случае нельзя.
– Ничего, ничего, – ответил он, туша сигару в пепельнице, – потом докурю.
Зинат села напротив него. Клейтон уже понял, что разговор будет серьезный. Эта маленького роста, склонная к полноте женщина, всегда носившая длинные волосы, отличалась редким оптимизмом. Уныние, тоска и отчаяние были абсолютно чужды ее жизнерадостной натуре. Но сейчас она была не похожа на саму себя. Вернее, похожа на ту, какой она была в те дни, когда умирали последние надежды отыскать оставшихся в живых людей с “Гиппарха”.
Помолчав, она сказала с натянутой улыбкой:
– Ты как Христофор Колумб во время его первого посещения Америки. Тот тоже начал курить и приучил к этому остальных.
– А что? – ответил Клейтон. – Может быть, все повторится. Я ведь вернусь знаменитым, и кто-то, возможно, захочет мне подражать. Курение снова войдет в моду…
Ему вдруг расхотелось говорить об этом. Веселого тут было мало, да и на благополучное возвращение он уже не очень надеялся. Сюда-то экспедиция кое-как добралась, потеряв половину состава, а на то, чтобы проделать обратный путь, везения может и не хватить. И, скорее всего, действительно не хватит.
– Что случилось? – спросил он.
– Пока еще, к счастью, ничего фатального, – вздохнув, ответила Зинат, – но эти наши юные друзья вызывают у меня все большее беспокойство.
– Плохо себя ведут?
Зинат погладила кончиками пальцев лежавший на краю стола металлический цилиндр диаметром с тарелку и высотой всего пять сантиметров. Эта вещь была найдена в развалинах древней инопланетной базы на одном из спутников Атлантиды. Кое-кто считал, что это некий сложный научный прибор, но почему бы этой штуке ни оказаться и чем-то вовсе безобидным – например, устройством для прослушивания музыкальных записей, или каким-нибудь кухонным аппаратом? В конце концов, ведь не наукой же единой жили эти существа…
– Просто ужасно. Честно говоря, я не знаю, что делать. Они повторяют все наши глупости, причем в десятикратно увеличенном масштабе, и если так пойдет и дальше, через несколько лет от них ничего не останется. Это просто какая-то планета самоубийц. Они все ненормальные.
Ее рука плавно соскользнула сначала с цилиндра, а потом и со стола. В этом замедленном движении