The Classic Humor MEGAPACK ®. Эдгар Аллан По
at her feet in gratitude and adoration. She blushed and bowed her luxuriant tresses into close contact with those supplied me temporarily by Grandjean. I know not how the entanglement took place but so it was. I arose with a shining pate, wigless; she in disdain and wrath, half-buried in alien hair. Thus ended my hopes of the widow by an accident which could not have been anticipated, to be sure, but which the natural sequence of events had brought about.
Without despairing, however, I undertook the siege of a less implacable heart. The fates were again propitious for a brief period, but again a trivial incident interfered. Meeting my betrothed in an avenue thronged with the elite of the city, I was hastening to greet her with one of my best considered bows, when a small particle of some foreign matter lodging in the corner of my eye rendered me for the moment completely blind. Before I could recover my sight, the lady of my love had disappeared—irreparably affronted at what she chose to consider my premeditated rudeness in passing her by ungreeted. While I stood bewildered at the suddenness of this accident (which might have happened, nevertheless, to any one under the sun), and while I still continued incapable of sight, I was accosted by the Angel of the Odd, who proffered me his aid with a civility which I had no reason to expect. He examined my disordered eye with much gentleness and skill, informed me that I had a drop in it, and (whatever a “drop” was) took it out, and afforded me relief.
I now considered it high time to die (since fortune had so determined to persecute me), and accordingly made my way to the nearest river. Here, divesting myself of my clothes (for there is no reason why we cannot die as we were born), I threw myself headlong into the current; the sole witness of my fate being a solitary crow that had been seduced into the eating of brandy-saturated corn, and so had staggered away from his fellows. No sooner had I entered the water than this bird took it into his head to fly away with the most indispensable portion of my apparel. Postponing, therefore, for the present, my suicidal design, I just slipped my nether extremities into the sleeves of my coat, and betook myself to a pursuit of the felon with all the nimbleness which the case required and its circumstances would admit. But my evil destiny attended me still. As I ran at full speed, with my nose up in the atmosphere, and intent only upon the purloiner of my property, I suddenly perceived that my feet rested no longer upon terra firma; the fact is, I had thrown myself over a precipice, and should inevitably have been dashed to pieces but for my good fortune in grasping the end of a long guide-rope, which depended from a passing balloon.
As soon as I sufficiently recovered my senses to comprehend the terrific predicament in which I stood, or rather hung, I exerted all the power of my lungs to make that predicament known to the aeronaut overhead. But for a long time I exerted myself in vain. Either the fool could not, or the villain would not perceive me. Meanwhile the machine rapidly soared, while my strength even more rapidly failed. I was soon upon the point of resigning myself to my fate, and dropping quietly into the sea, when my spirits were suddenly revived by hearing a hollow voice from above, which seemed to be lazily humming an opera air. Looking up, I perceived the Angel of the Odd. He was leaning, with his arms folded, over the rim of the car; and with a pipe in his mouth, at which he puffed leisurely, seemed to be upon excellent terms with himself and the universe. I was too much exhausted to speak, so I merely regarded him with an imploring air.
For several minutes, although he looked me full in the face, he said nothing. At length, removing carefully his meerschaum from the right to the left corner of his mouth, he condescended to speak.
“Who pe you,” he asked, “und what der teuffel you pe do dare?”
To this piece of impudence, cruelty, and affectation, I could reply only by ejaculating the monosyllable “Help!”
“Elp!” echoed the ruffian, “not I. Dare iz te pottle—elp yourself, und pe tam’d!”
With these words he let fall a heavy bottle of Kirschenwässer, which, dropping precisely upon the crown of my head, caused me to imagine that my brains were entirely knocked out. Impressed with this idea I was about to relinquish my hold and give up the ghost with a good grace, when I was arrested by the cry of the Angel, who bade me hold on.
“’Old on!” he said: “don’t pe in te ’urry—don’t. Will you pe take de odder pottle, or ’ave you pe got zober yet, and come to your zenzes?”
I made haste, hereupon, to nod my head twice—once in the negative, meaning thereby that I would prefer not taking the other bottle at present; and once in the affirmative, intending thus to imply that I was sober and had positively come to my senses. By these means I somewhat softened the Angel.
“Und you pelief, ten,” he inquired, “at te last? You pelief, ten, in te possibility of te odd?”
I again nodded my head in assent.
“Und you ave pelief in me, te Angel of te Odd?”
I nodded again.
“Und you acknowledge tat you pe te blind dronk und te vool?”
I nodded once more.
“Put your right hand into your left preeches pocket, ten, in token ov your vull zubmizzion unto te Angel ov te Odd.”
This thing, for very obvious reasons, I found it quite impossible to do. In the first place, my left arm had been broken in my fall from the ladder, and therefore, had I let go my hold with the right hand I must have let go altogether. In the second place, I could have no breeches until I came across the crow. I was therefore obliged, much to my regret, to shake my head in the negative, intending thus to give the Angel to understand that I found it inconvenient, just at that moment, to comply with his very reasonable demand! No sooner, however, had I ceased shaking my head than—
“Go to der teuffel, ten!” roared the Angel of the Odd.
In pronouncing these words he drew a sharp knife across the guide-rope by which I was suspended, and as we then happened to be precisely over my own house (which, during my peregrinations, had been handsomely rebuilt), it so occurred that I tumbled headlong down the ample chimney and alit upon the dining-room hearth.
Upon coming to my senses (for the fall had very thoroughly stunned me) I found it about four o’clock in the morning. I lay outstretched where I had fallen from the balloon. My head groveled in the ashes of an extinguished fire, while my feet reposed upon the wreck of a small table, overthrown, and amid the fragments of a miscellaneous dessert, intermingled with a newspaper, some broken glasses and shattered bottles, and an empty jug of the Schiedam Kirschenwässer. Thus revenged himself the Angel of the Odd.
THE SIEGE OF DJKLXPRWBZ, by Ironquill
Before a Turkish town
The Russians came,
And with huge cannon
Did bombard the same.
They got up close
And rained fat bombshells down,
And blew out every
Vowel in the town.
And then the Turks,
Becoming somewhat sad,
Surrendered every
Consonant they had.
THE SCHOOLMASTER’S PROGRESS, by Caroline M.S. Kirkland
Master William Horner came to our village to school when he was about eighteen years old: tall, lank, straight-sided, and straight-haired, with a mouth of the most puckered and solemn kind. His figure and movements were those of a puppet cut out of shingle and jerked by a string; and his address corresponded very well with his appearance. Never did that prim mouth give way before a laugh. A faint and misty smile was the widest departure from its propriety, and this unaccustomed disturbance made wrinkles in the flat, skinny cheeks like those in the surface of a lake, after the intrusion of a stone. Master Horner knew well what belonged to the pedagogical character, and that facial solemnity stood high on the list of indispensable qualifications. He had made up his mind before he left his father’s house how he would look during the term. He had not planned any smiles (knowing that he must “board round”), and it was not for ordinary occurrences to alter his