Я, дьяволица. Катажина Береника Мищук

Я, дьяволица - Катажина Береника Мищук


Скачать книгу
понятно, хотя понятнее не стало.

      – Я доставлю клиента в указанное место в назначенный час, – загадочно сказала Смерть. – До встречи.

      Она повернулась ко мне спиной, и перед ней появилась черная дыра. Я не заметила, чтобы она вытащила откуда-нибудь ключ. Видимо, у Смерти были свои способы передвижения.

      Я собиралась уже закрыть дверь, как вдруг услышала ее голос:

      – И постарайся выглядеть прилично, а не так, будто ты только встала с кровати после бурной гулянки.

      – Хорошо! – крикнула я, глядя на черную дыру, в которую вошла Смерть.

      До меня донесся только шелест ее рясы, и в следующий момент ее уже не было. Класс! Я тоже хочу переносную черную дыру!

      Я села за кухонный стол и, сотворив плотный завтрак (ясное дело, бескалорийный – при жизни мне не было до этого дела, так хоть после смерти могу постараться), принялась за чтение таинственной папки.

      В ней была небольшая книжка под названием «Краткая биография Стефана Житомского». Краткая… Хорошо… В ней было 300 страниц! Помимо нее там лежали фотографии милого дедушки и карточка с датой: «13 мая, понедельник, 15.45; рак». То есть завтра. Место встречи со Смертью указано не было. Спрошу Белета.

      Наверное, сначала стоит прочитать книгу о профессии дьявола – я к ней даже не притронулась.

      Я читала до самого вечера. Из нее я поняла, что мне нужно было запомнить все плохие поступки этого старика и перечислить их в ответ Ангелу. Я тщательно составила список, начиная от момента, когда четырехлетний Стефан пнул собаку, и кончая тем, что он намеренно хлопнул дверью прямо перед соседкой и придавил ей пальцы около недели назад.

      Вдруг в спальне, где я лежала на кровати, на стене появился мерцающий прямоугольник, который превратился в золотую дверь с вырезанными на ней иероглифами. Без каких-либо проблем я сразу поняла, кто сейчас войдет в мою комнату.

      Следует отметить, что она постучалась шесть раз, прежде чем ворваться ко мне, но даже не дождалась, когда я скажу «входи».

      – А если бы я была голой? – спросила я. – Или ты поймала бы меня in flagranti[8]?

      Клеопатра фыркнула:

      – Успокойся. Тебя? Да я большей скромницы никогда не видела.

      М-да.

      – Одевайся! Я похищаю тебя в клуб своего предка. Туда пускают только в вечерних платьях. Все, что подают «Под головой Анубиса», – египетское. Это единственное подобное место во всем Аду.

      Я взглянула на ее сверкающее платье из белой плиссированной ткани, расшитое золотыми и лазуритовыми бусинами. Ожерелье на ее шее выглядело чертовски тяжелым, как и серьги и диадема в виде королевской кобры.

      Клеопатра без спроса подошла к моему гардеробу и стала просматривать висевшие там платья. Мне было нечего возразить, поэтому я вернулась к чтению.

      Она бросила мне красное платье с глубоким вырезом.

      – Ну уж нет, – буркнула я.

      – Ну уж да, – огрызнулась Клео. – Ты даже не представляешь, сколько у меня из-за тебя проблем.

      Я удивилась. «Она что, бредит?»

      – Белет закатил мне такой скандал из-за того, что я рассказала тебе


Скачать книгу

<p>8</p>

In flagranti (лат.) – с поличным.