Тревожные будни ближнего круга. Подслушанные разговоры – 2. Дмитрий Последний
ставлены аналогично.
Её торжественно доставили к нему в резиденцию.
Эллу проводили сразу к нему в кабинет, минуя санитарный кордон.
Кремлютин поднялся из-за стола и протянул руки навстречу гостье:
– Ну наконец то, Эллочка!
Позвольте же скорее вас обнять. И снимите уже, эту дурацкую маску!
После дружеских объятий, он усадил гостью в кресло, и придвинув к ней столик, расположился напротив.
Кремлютин продолжал:
– Я рад, что вы здесь.
Хочу вас поздравить, вы герой дня.
Фила:
– Шеф, я прошу вас отстранить меня от работы. Умоляю вас!
Кремлютин:
– Что вы, Эллочка. Это усталость. Давайте с вами договоримся.
Во-первых, не шеф, а Володя, для вас.
А во-вторых, такого работника на этой должности, у нас не было и не будет.
Вы устали. Вам надо отдохнуть.
Я предоставлю вам отдых по высшему разряду.
Вы восстановите силы.
Нас ждут великие дела, а впереди много работы.
Не переживайте, всё наладиться.
Фила:
– Шеф. Ой, Володя!
Вы правы. Я срослась с этой маской и перчатками. Я не могу смотреть на огоньки камер. Мне кажется, что на меня смотрят те, кого я обманула. Трудно держать себя в руках. Хочется вскочить, швырнуть в них этими листами и закричать:
– А что вы хотели? Чтобы всё было по-вашему? Чтобы вся наша работа и подготовка, из-за ваших желаний, пошла коту под хвост?
Но они все молчат. Ничего такого не спрашивают. Эти молчаливые камеры…
У меня такое чувство, что на меня смотрит миллионы угрюмых лиц, сквозь эти объективы! Я сойду с ума!
Кремлютин:
– Дорогая моя! Это пройдёт. Вам надо серьезно усугубить. А потом, вас посмотрят наши доктора. Приведут в норму за пару дней. Поедете на острова.
Отдохнёте недельки три, придёте в себя.
Вы заслужили!
Фила:
– Вы говорили, что нас ждёт большая работа? Мы будем продвигать вариант, который обкатали?
Кремлютин:
– Верно, это уже деловой разговор. Узнаю нашего профессионала.
Мыши пришли в мышеловку за бесплатным сыром.
Не будем их разочаровывать.
Одна мышеловка сработала, будем готовить другую.
А теперь к приятному.
Хочу передать вам небольшой презент от меня, на булавки.
В этом конверте, ваш доступ к счёту. На него, мы определили кругленькую сумму, чтобы вам было комфортнее себя чувствовать.
Берите, пожалуйста!
Фила взяла конверт и опустила глаза:
– Спасибо вам, Володя. Вы такой заботливый. Не то что эти. Все хотят ужалить и ущипнуть.
А я – слабая женщина. Слезы наворачиваются каждый день.
Кремлютин неожиданно строгим голосом:
– Я заметил. Заканчиваем эту душевную борьбу. Вы на службе. Сантименты оставим до пенсии. А пока – работаем без устали. Не хнычем и придерживаемся нашего плана, договорились?
Фила:
– Договорились, шеф.
Кремлютин:
– Всё. Поезжайте. И помните о нашем разговоре.
Встретимся в конце лета. Все распоряжения по организации вашего самочувствия и отдыха будут доведены до адресатов.
До встречи.
Фила:
– Всего доброго, шеф.
Она засеменила к выходу.
Хозяин кабинета брезгливо отбросил носком ботинка черную маску Филы, упавшую на ковер.
Вошедшему Адъютанту он молча указал на чёрную полоску ткани и велел вызвать начальника охраны.
Тем временем, Филу везли в лимузине шефа, в неизвестном направлении…
Разноцветный голос Клешмаца его не впечатлил
Клешмац и Кремлютин.
Клешмац не удостоился привилегий предыдущего посетителя.
В отличие от Филы, ему пришлось испытать все прелести санитарного кордона в резиденции Кремлютина.
Наконец, он вошёл в кабинет шефа.
Кремлютин:
– Добрый день. Присаживайтесь. Я вызвал вас, чтобы обговорить неотложные дела.
Клешмац ответил мягким голосом, в своей разноцветной манере:
– Добрый день. Я внимательно вас слушаю, шеф.
Кремлютин насупился, упёрся взглядом в подбородок посетителя и скрипучим тоном отрывисто выплюнул фразы:
– Я даю вам четыре месяца на избавление от недвижимости за границей.
Если по истечению этого