Экзамен по основам техники юридического письма. Е. В. Романова

Экзамен по основам техники юридического письма - Е. В. Романова


Скачать книгу
ских, этических и иных правил, соблюдение которых является обязательным при написании любого текста, имеющего юридическое содержание.

      Юридическое письмо является своего рода азбукой правовых отношений. Основанием выделения юридического письма из общей системы языка делового общения является его безусловное отличие. Тот факт, что фундаментом юридического письма является язык делового общения, бесспорен. Однако наряду с этим, у юридического письма существует ряд характерных особенностей.

      1. Четкое формулирование мысли, не допускающее ее двойного толкования либо иной путаницы в понимании ее смысла. Использование при составлении текста юридического документа каких-либо фраз, не дающих полного и исчерпывающего ответа на поставленный вопрос, как правило, порождает еще большее количество вопросов, а следовательно – непонимание сторон.

      Пример:

      Согласно п. 1 ст. 6 Таможенного кодекса Российской Федерации от 28 мая 2003 г., положения актов таможенного законодательства, нормативных актов в области таможенного дела должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждое лицо точно знало, какие у него есть права и обязанности, а также какие действия, когда и в каком порядке следует совершать при перемещении товаров и транспортных средств через таможенную границу. Далее в п. 5 ст. 6 Таможенного кодекса Российской Федерации от 28 мая 2003 г. отмечается, что никто не может быть привлечен к ответственности за нарушение таможенных правил, если это нарушение вызвано неясностью правовых норм, содержащихся в нормативных правовых актах в области таможенного дела.

      2. Строгая иерархичность юридических положений, составляющих содержание юридического документа. Как правило, текст юридического документа разбивается на несколько смысловых частей, каждая из которых наделена особой важностью.

      Пример:

      Согласно главе 39 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации от 18 декабря 2001 г. по окончании судебного разбирательства должен быть постановлен приговор суда. Приговор суда состоит из трех частей – вводной, описательно-мотивировочной и резолютивной, каждая из которых имеет конкретное, определенное законодателем содержание.

      Так, согласно ст. 304 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, в вводной части приговора указываются следующие сведения:

      – о постановлении приговора именем Российской Федерации; о дате, месте постановления приговора;

      – о наименовании суда, составе суда, секретаре судебного заседания, обвинителе, защитнике, потерпевшем, гражданском истце, гражданском ответчике и их представителях; фамилия, имя, отчество подсудимого и др.

      Согласно ст. ст. 305, 307 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, в описательно-мотивировочной части приговора указываются следующие сведения:

      – существо предъявленного обвинения и описание преступного деяния;

      – обстоятельства уголовного дела и доказательства, представленные суду; основания оправдания либо обоснование назначения уголовного наказания и др. При этом описательно-мотивировочные части, составленные по разным договорам – оправдательному либо обвинительному различаются.

      Согласно ст. ст. 306, 308 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, в резолютивной части должны содержаться следующие сведения: фамилия, имя, отчество подсудимого; решение о признании подсудимого виновным либо невиновным в совершении преступления и др. Резолютивные части разных приговоров также различаются.

      Ранее был рассмотрен пример, при котором единый юридический документ разбит на три части, каждая из которых имеет свою степень важности и свое содержание. Однако возможен и иной вариант, когда все положения, составляющие основную часть юридического документа равнозначны и поэтому располагаются в основной части. Примерами таких юридических документов, являются различные гражданско-правовые договоры.

      3. Использование специальной терминологии. Существует понятие «язык делового общения», но также есть понятие «юридический язык». Составной частью юридического языка является совокупность специфических терминов и формулировок, используемых при составлении текста юридического документа. Такими терминами могут быть «умышленное убийство», «причинение тяжкого вреда здоровью», «состояние аффекта», «санация сделки» и др. Наиболее частыми формулировками являются в случае неисполнения обязательств, «предусмотренных договором», «в соответствии с требованиями, предусмотренными законодательством», «в ином порядке, предусмотренном федеральными законами» и др.

      4. Соблюдение законов логики и норм этики. Логические приемы являются неотъемлемой частью процесса составления документа, имеющего юридическое содержание. Несоблюдение законов логики часто приводит к нарушению общих принципов законодательства, а также правил, предусмотренных договорными обязательствами.

      Этические правила также являются важным элементом юридического общения, в том числе и письменного. При этом в юридическом письме роль этических норм особенно важна, так как адресат не имеет возможности личного знакомства


Скачать книгу