Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая. Юрий Дмитриевич Бердников

Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая - Юрий Дмитриевич Бердников


Скачать книгу

      Дизайнер обложки Светлана Бердникова

      © Юрий Дмитриевич Бердников, 2020

      © Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020

      ISBN 978-5-0051-5460-6 (т. 8)

      ISBN 978-5-0051-2901-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Габи. Утренний визитёр

      Восход – как огненный закат…

      пылают горы, город, море

      и мачты яхт, стоявших в створе

      всю ночь у входа в порт Эйлат.

      И ты пылаешь в форс-мажоре —

      таким и видела исход,

      сойдя без долгих уговоров

      в пришвартовавшийся вельбот.

      Габи – уменьш. от Габриэла (Божья твердыня)

      Эсти. Звезда Натании

      Библейская насквозь греховна красота,

      и впору обратиться к Богу:

      коль создана Тобою нагота,

      призвать могу я разум на подмогу?

      Бежать, спасаясь? Или штурмом брать?

      Повисли в знойном воздухе стрекозы.

      И каждый шаг земных богинь крылат,

      когда предгрозье ждёт апофеоза.

      Эсти – сокр. от Эстер; звезда

      Шломит. Семитолог

      В моих объятьях стан трепещет гибкий,

      и ты права – спасенья больше нет!

      А за стеной страдает Соломона скрипка,

      как жгучей ревности озвученный сюжет.

      Над Хайфой – зной. И в нём ты словно таешь,

      когда так смотришь, чуть прикрыв глаза,

      и времени давно не замечаешь,

      забыв любимых прежних адреса.

      Шломит – мир, мирная

      Анат. Математик

      Внизу – Саронская долина.

      Твой город – новый Модиин.

      Названья древние равнина

      хранит, как записи раввин.

      Скучаешь по России? Точно.

      Армейский срок в пустыне отслужила.

      И рано, поздно ль – нужно ставить точку,

      пока судьба не всё за нас решила.

      Анат – отзывчивая, ответственная

      Даниэла. Пятнадцатилетняя

      «Бог мой судья» – такое дали имя,

      и в нём с рождения заложена судьба:

      пусть беды, небо упадёт в предзимье —

      но разве ты настолько уж слаба?

      Брось, ни к чему грустить напрасно:

      все звёзды мира только для тебя,

      и ни одна до срока не погаснет —

      жизнь проживёшь любимой и любя!

      Даниэла – Бог мой судья

      Нира. Девчонка из кибуца

      Влюбиться в иудейку, может быть, и грех —

      но только мой… Тебе всё не зазорно,

      поскольку завершилась смена вех,

      а целоваться ты умеешь так задорно!

      И в поле сжатом колкая стерня

      ногам босым была ль когда помехой —

      любимые сбегают, каверзно дразня…

      но можно не ловить – вернёт в объятья эхо.

      Нира – поле, пашня

      Ади. Ценительница комфорта

      В полёте – только первым классом!

      Круиз? – нужна каюта люкс,

      в саду желателен бамбук

      и вид на южную террасу.

      Но отобьётся муж от рук,

      застрянет джип в песках пустыни,

      сломался на камнях каблук —

      и некому пенять отныне?

      Ади – украшение

      Шарон. Владелица отеля

      Эйлат – соперник Шарм эль Шейха,

      а конкурент крутых мужчин,

      добившихся во всём успеха —

      мир красочный морских глубин.

      Кто с восхищеньем, кто с издёвкой —

      туристки смотрят вниз с бортов:

      лишь самым смелым, самым ловким

      откроют двери номеров.

      Шарон – от названия исторической

      области Израиля

      Таир. Инструктор по дайвингу

      Горит на солнце красный акваланг,

      и только кажется, что всё идёт как надо.

      Глупее положенья нет – цугцванг…

      убить на месте


Скачать книгу