Поцелуй меня, если осмелишься!. Оливия Лейк
спросила миссис Рейнольдс.
– Нет, мама, я собирался в Хэмптонс…
– В Хэмптонс? – перебила его мать. – А почему бы нам всем не поехать с тобой? Дэнни сейчас свободен, Лорен, ты же сейчас не работаешь? – Та отрицательно покачала головой. – Мэтт, это ведь прекрасная возможность побыть всей семьей, и тебе поближе узнать Лорен, – воодушевленно предложила Синтия.
– Я за! – с улыбкой отозвался Дэнни.
– Я тоже! Никогда не была в Хэмптонсе! – одарив Мэтта своей самой приветливой улыбкой, ответила Лорен.
Тот, в ответ, молча буравил взглядом свое дорогое семейство, но встретившись глазами с инородным элементом, непонятно как затесавшимся к ним в предполагаемую родню, фальшиво улыбнулся и мягко произнес:
– Прекрасно, поедем через пару дней. А завтра, – он в упор посмотрел на брата, – Марк устраивает у себя частную вечеринку, так, ничего особенного, вы с Лорен тоже приглашены. С этими людьми, тебе, Дэнни, придется часто общаться и Лорен, как твоей будущей жене, тоже не мешало бы с ними познакомиться.
– Супер! – ответил Дэнни, а Лорен весело проворковала, что всегда не прочь потусить. А про себя разразилась отборными ругательствами. Одно – изображать из себя не пойми кого при Мэтте, и совсем другое – позориться при большом количестве людей. Но давать заднюю было уже поздно, да и не в ее правилах было бросать дело на полдороги. Единственное, на что Лорен надеялась, что у них с Мэттом нет общих знакомых, а точнее, не у нее, а у ее отца. У Дэнни снова пискнул телефон и, взглянув на дисплей, он проговорил:
– Такси приехало.
Лорен поднялась с дивана и, одернув задравшееся платье, попросила его принести жакет, оставшийся где-то в доме. Синтия поспешила за младшим сыном, щебеча про будущую поездку за город и необходимые сборы, а Мэтт с невестой брата остались вдвоем.
– А более закрытые наряды сейчас не в моде? – Не удержавшись, он все-таки прошелся взглядом по длинным стройным ногам Лорен.
Она равнодушно пожала плечами и со всей присущей Лорен Вудс простотой заявила:
– Бог и родители наделили меня красивым телом, так зачем мне его прятать? – и, не обратив внимания на потяжелевший от такого ответа взгляд своего собеседника, продолжила: – Тем более, здесь все свои, мы же все практически одна большая дружная семья, а к тебе, Мэтт, я вообще отношусь, как к отцу.
Лорен заметила, как изменилось выражение его глаз: из недовольного став изучающим. Будто он пытался понять: «Действительно ли она такая идиотка, или по какой-то причине старается его в этом убедить? Попутно жутко действуя на нервы». Она внутренне сжалась, стараясь быстро придумать что-нибудь настолько эпично-глупое, чтобы раз и навсегда убедить Мэтта в том, что Лорен Вудс именно такая – без претензий на высокий коэффициент интеллекта.
– У меня волосы чистые? – рассматривая свое отражение, на полном серьезе спросила Лорен. – Кажется, что грязные. Наверное, надо прийти домой и помыть голову. – Она настолько глубоко задумалась над этим поистине важнейшим вопросом,