Евангелие от Кирилла. Юра Хадзис
и видя вокруг себя привычную жизнь знатного иудея.
– Жди, назоретянин и прояви терпение.
Иисус кивнул и остался стоять возле маленького оконца, выходящего на темную улицу.
Что находилось внутри, он плохо видел. Тьма, едва освященная лампадкой, окутывала его. Мысли его были на редкость спокойны и безмятежны. Он не боялся великих, потому что сам был велик.
Ему не пришлось ждать долго. Маленький и истощенный человек в полосатом халате вышел к нему из черноты распахнувшейся двери.
– Иди за мной, человече, – коротко сказал он и повернулся назад.
Комната, в которую попал Иисус, была ярко освещена светильниками. У дальней ее стены, в кресле, напоминающем трон, сидел грузный человек с длинной курчавой бородой. Волосы его скрывала домашняя шапочка. Домашняя одежда его была сшита из дорогой ткани и богато украшена золотым шитьем.
– Подойди ближе, назаретянин, – нетерпеливо велел он.
Иисус подошел и поклонился почтительно, сразу узнав первосвященника Анну.
– Ответишь мне толково, и я награжу тебя, – важно сказал Анна, поднимаясь из кресла.
– Осторожно, господин, – попытался удержать его, старик, приведший Иисуса.– Он может иметь спрятанный нож.
– Господь Небесный оградит своего раба, верно служившего ему.
Прозвучало это излишне высокомерно. Старик, привыкший к такому, лишь поклонился.
Иисус же даже не шелохнулся, словно не замечая ничего вокруг себя. Он спокойно и равнодушно смотрел на первосвященника.
– Кто ты, юноша, и откуда родом?
– Я Иисус, сын Иосифа из Назарета, что в Галилеи, – ответил он бестрепетно.
– Что ж, ты можешь отвечать. Тогда спросим еще. Давно ли ты служишь Иисусу Египтянину?
– С того времени, когда спеет виноград, с месяца севана, господин.
– Я вижу, что ты учился. Кто твой учитель?
– Рабби Азор.
– Фарисей. Что ж, видно, ты стал знатный книжник. Отвечай и дальше так же складно, и награда твоя найдет тебя.
Чем дальше говорил он, тем выше становился в своих глазах и в глазах присутствующих тут, а Иисус при этом становился все мельче и незначительнее. Он уже готов был превратиться в мошку или земляного червя, когда опомнился и, взяв себя в руки, глубоко вздохнул.
– Меня прислал к тебе мой учитель, и наградить меня может только он, – ответил ему Иисус, стараясь говорить вежливо. – Спрашивай дальше, господин, я отвечу тебе так, как на моем месте ответил бы тебе он.
Анна вспыхнул и быстрыми шагами вернулся к своему креслу. Он не ожидал такой дерзости от мальчишки, у которого едва пробивается борода.
– Язык у тебя длиннее твоего пояса, смотри, как бы это не довело тебя до беды. Знаешь, как поступают с юнцами, у которых слишком бойкая речь? Их забивают камнями.
– Нет, господин. По Закону камнями забивают за грех перед Всевышним и людьми, я же не сказал ничего грешного.
– Хорошо же. Речешь ты гладко, – первосвященник сел и собрал в кулак свою бороду, чтобы успокоиться. – Если же ты так же гладко будешь отвечать