Незабудки для тебя. Нора Робертс

Незабудки для тебя - Нора Робертс


Скачать книгу
внутри. – Долго же ты спал!»

      Стук собственного сердца грохотал у него в ушах, заглушая и музыку, и голоса. Все, кроме нее, пропало из поля зрения – как будто она стояла в лучах прожектора на темной сцене.

      Она не была красивой ни в одном из общепринятых смыслов этого слова. Нет, она была потрясающей!

      Волосы цвета южной полночной тьмы непослушными кудрями падали на плечи. Узкое лицо, тонкий аристократический нос, высокие скулы, заостренный подбородок, миндалевидные глаза под тяжелыми веками, крупный подвижный рот, сочные губы, ярко-алая помада.

      «Удивительно, – подумал Деклан, когда к нему вернулась способность мыслить, – черты ее лица словно взяты от разных людей, казалось бы, они совсем не сочетаются, но в целом это совершенство, что-то невероятное».

      Невысокая, стройная, почти хрупкая. Однако закатанные рукава ярко-оранжевой блузки открывают сильные руки с тонкими запястьями, а низко расстегнутый воротник не скрывает полной груди. В ложбинке меж грудями сверкает крошечный серебряный ключик на цепочке.

      Кожа у нее смуглая, а глаза с таинственным блеском цвета горького шоколада.

      С легкой лукавой улыбкой на алых губах она подошла к нему, наклонилась через стойку. Теперь, когда лица их почти соприкасались, он разглядел крохотную родинку над ее верхней губой. И ощутил запах жасмина, от которого у него закружилась голова.

      – Чего пожелаешь, голубчик?

      «О-о-о! – мысленно воскликнул Деклан. – У меня столько идей!»

      Но вслух ему удалось выдавить только:

      – М-м… э-э…

      Склонив голову, она с интересом его рассматривала. Затем снова заговорила – мягким певучим голосом:

      – Жажда замучила? Или голод?

      – А… я… – До чего же ему хотелось коснуться этих алых губ, этой крохотной впадинки над верхней губой! – Мне «Корону».

      Он смотрел, как она открывает бутылку, выжимает в стакан дольку лайма. Походка у нее словно у танцовщицы: что за танец – балет или стриптиз, – Деклан пока не определил.

      – Меню посмотришь, красавчик?

      – Э-э… – «Господи, Фицджеральд, да соберись ты!» – приказал себе Деклан. – Да, спасибо. А что он отпирает? – Она вопросительно подняла брови, протягивая ему бутылку. – Твой ключ.

      – Этот? – Она провела по ключику пальцем – и от этого простого движения кровь застучала у него в висках. – Сердце мое, что же еще!

      Он протянул ей руку. Быстрым отчаянным жестом, чувствуя, что, если не дотронется до нее сейчас же, просто рухнет без сил наземь.

      – Я Деклан.

      – Да неужто? – Она задержала его руку в своей. – Красивое имя, необычное.

      – Да, ирландское.

      – Надо же. – Она перевернула его руку ладонью вверх, словно решив погадать по руке. – Ну-ка, что у нас тут? В городе ты недавно, но надеешься остаться здесь надолго. Приехал с Севера – верно, Деклан?

      – Верно. Должно быть, нетрудно догадаться.

      Она подняла глаза – и сердце его ухнуло.

      – Это еще


Скачать книгу