ПОД СТЯГОМ НИКЛОТА. Историко-приключенческий роман. Владимир Андрианов

ПОД СТЯГОМ НИКЛОТА. Историко-приключенческий роман - Владимир Андрианов


Скачать книгу
льской системе Ridero

      Глава 1. ВСТРЕЧА

      Ранним июньским утром 1147 года в любе́кскую гавань медленно входил караван судов новгородского торгового гостя1 Степана Дормидонтовича Ша́лого. Двадцать лодей, словно утки тяжело переваливаясь с борта на борт, весело бороздили тёмно-зелёние воды Тра́вы2. Резвый шело́нник3 громко хлопал парусами, гнал упругую волну, осыпая разноцветной водяной пылью затейливо выгнутые носы лодей.

      – Глянь-кось, басота́4 какая! – сын Шалого Кирилл, теребя отца за локоть, указывал пальцем вперёд, на город. Там, в косых лучах восходящего солнца, влажно блестели крытые черепицей, тёсом, а то и просто соломой, крыши домов и острые шпили кирх5. Узкие прямые улочки серебряными змейками разбегались во все стороны и снова сбегались, образуя затейливо сплетённую сеть городских кварталов. Отстроенный на месте Бу́ку – бывшей крепости ободритского6 князя Кру́то и неподалёку от сожжённой не-давно полабанской7 Лю́бицы8, город богател за счёт обиль-ной торговли. Чего только не встретишь на любе́кском торгу! Имбирь, перец и корицу из Персии; оливки из Греции; перлы9, кору́нды10, смара́гды11, вени́сы12 из Индии; тонкие фландрские сукна; све́йское13 железо и медь; соль и вина из Франции; серебро из Чехии; мёд, сало, воск, лён и пеньку, а также мечи и боевые топоры из Господина Великого Новгорода. Являясь средоточием торговли на побережье Варяжского14 моря, Любе́к имел свои фактории в Бе́ргене, Брю́гге, Ло́ндоне и Но́вгороде…

      Не первый год ходит в Лю́бку15 удалой купец Шалый. И всякий раз возвращается с прибы́тком16. А всё потому, что торгует самым ходовым товаром – ру́хлядью17, житом18 и бранной кузнью19. Вот и на этот раз трюмы лодей заполнены доверху: заботлитво укрытые промасленным рядно́м20, лежат в кожаных мешках вороха собольих, бобровых, куньих и гороностаевых мехов; в сосновых короба́х – обильно смазанные бараньим салом (чтобы ржа не поела) – кольчуги и шлемы, секиры и наконечники для протаза́-нов21, су́лиц22 и, особо ценившиеся у немцев, мечи була́т-ные и связки больших замков хитрой новгородской работы.

      Три седми́цы23 прошло с тех пор, как покинул Шалый свой терем на Данславле-улице. Шли вниз по Волхову, затем – через Ладожское озеро, реку Неву и далее – уже по морю Варя́жкому. Преодолевая штормы, каждый миг рискуя подвергнуться нападению морских та́тей24, вёл купец караван. И вот, наконец, он у цели…

      * * *

      …Несмотря на ранний час на пристани уже вовсю кипела работа: меж больших и малых судов юрко сновали чёлны перевозчиков и рыбаков, деловито скрипели во́роты и жеравцы25, извлекая из объёмистых трюмов бочки и тюки заморского товара. На сотни голосов шумела пёстрая разноязычная толпа. Грузчики, матросы, купцы, мы́тники26, стражники что-то оживлённо сообщали друг другу, куда-то спешили и ударяли по рукам, помогая себе при этом вы-разительными же́стами и острым словцом. Были здесь свеи27, даны28 и ляхи29, варяжские30, персидские и иные гости.

      Уплатив лоде́йное31 и ве́счее32, Степан Дормидонтович велел приказчику Про́кше Ло́мову везти товар на скла́ды Русского Торгового Двора. Сам же, с сыном, погрузив на телегу несколько бочек и тюков, двинул на улицу Святого Якова, где жил старинный приятель Шалого, золотых дел мастер Ханс Хо́рнер. Уже выезжая из ворот по́рта, чуть было не задавили какого-то мужика в грязной поско́нине33. Тот, обернувшись, обвёл гостей мутным взором и, качаясь, направился в сторону трактира «У старого Перевоза».

      – Ишь, с зара́нья готов! – улыбнулся Кирилл и стегнул лошадей.

      * * *

      Ханс Хорнер отложил шти́хель34. Перед ним на крытом синим сукном столе возвышался золотой кубок, усыпанный драгоценными каменьями. Словно капельки росы сверкали на нём крупные диама́нты35, охватывая ободком нижнюю часть кубка. Чуть выше, расположенные в виде цветков, красными, зелёными искрами вспыхивали рубины и изумруды. Пространство между ними занимали сцены охоты. Вот олень, пригнув к земле голову с острыми вет-вистыми рогами, мчится на всадника, занёсшего копьё; вот вы́жли36 обложили вставшего на задние ноги медведя и яростно облаивают его. Все фигуры как живые…

      Ханс невольно залюбовался своей работой. Настоящий кунстштю́к37! Такую вещь не стыдно поднести самому королю. Недаром Ханс Хорнер считается в Любе́ке лучшим мастером цеха золотых дел. Жаль, но завтра кубок придётся вручить заказчику – графу Голшти́нскому А́дольфу II.

      И непременно в срок: граф не терпит проволочек и не любит долго ждать. В прошлом году, когда задержали на один день колье́ для его жены, учинил скандал. Так что лучше от греха подальше, как говорится: «С господами вишен не ешь – косточками забросают!»…

      Ханс вздохнул. Всякий раз почему-то грустно расставаться со своими работами. Сколько фантазии, сил и времени вложено в каждую. И всё для того, чтобы не увидеть их больше никогда. Приятно, что твой труд приносит людям радость. Но всё же,


Скачать книгу

<p>1</p>

Торговый гость – купец. Объяснение последующих слов – в Словаре старинных слов и выражений в Оглавлении