По ту сторону экрана. Агата Ашу
вленных на узкой консоли в двух шагах от прохода.
В это время дня заведение пустовало. Обрадовавшись, что любимая диванная секция у камина свободна, Алёна направилась к ней, хотя полагалось дождаться, пока официант предложит и сопроводит.
– (Наконец-то нашла место без посторонних глаз. Можно спокойно почитать, что там еще про меня написали)[1].
Она удобно устроилась среди многочисленных светло-коричневых подушек огромного дивана. С нетерпением, слегка подрагивающими пальцами, достала из сумки ежедневную газету Санта-Барбары – «Санта-Барбара Индепендент» и, открыв хронику происшествий, углубилась в чтение.
Но уже в следующую минуту к ней подошел стройный молодой человек с плоской тарелкой, наполненной жареными орешками, соленым печеньем и воздушными овощными чипсами. Вежливо поклонившись, он, смущаясь, заговорил:
– Мэм, наш постоянный посетитель Стюарт Керри – он сидит там, у меня за спиной около стойки бара – просил узнать, не позволите ли вы ему тоже посидеть у камина в кресле напротив. Не нарушит ли он тем самым ваше уединение. Обычно он обитает здесь и любит подолгу смотреть на пламя. Говорит, что только в этом месте чувствует себя комфортно. Мистер Керри ждал минут пятнадцать, пока это место освободится, – официант растерянно улыбнулся. – Я вышел из зала буквально на минуту и не заметил… как вы здесь оказались.
Алёна расстроилась.
– (Ну вот, этого еще не хватало. Весь интим получения утренних новостей с видом на океан испорчен), – и вздохнула. – Насколько я понимаю, у меня только две возможности, – она была дружелюбна, – или покинуть это место, или разделить компанию вашего завсегдатая?
– Именно так, – молодому человеку было явно неловко.
– И третьего мне не дано? – это была последняя надежда.
– У меня могут быть неприятности, – тот заискивающе заглянул в византийские глаза посетительницы.
– Ну хорошо, давайте сюда вашего Стюарта и еще капучино без кофеина. И какой-нибудь десерт. Принесите мне, пожалуйста, образцы. Я опять не рассмотрела их у входа, – она жестом прокомментировала свое смущение. – (У меня какая-то паранойя с этой лестницей. Я когда-нибудь перестану фиксироваться на ступеньках?)
Официант удалился.
Алёна поежилась, скинула туфли и с комфортом уселась на диване как дома, подогнув под себя ноги. Пухлая газета, раскрытая на нужной странице, отправилась на журнальный столик.
«По информации, полученной из надежного источника, профессору университета Санта-Барбары г-же Алёне Урбановой не были предъявлены обвинения в крушении частного самолета, несмотря на то, что данный эпизод повлек за собой загадочное исчезновение пилота Лукаса Бэйли, директора проекта «Виртуальная Земля», в котором работала и профессор Урбанова.
Как уже сообщалось, в конце марта в штате Невада при невыясненных обстоятельствах, используя спасательную парашютную систему, совершил неудачную вынужденную посадку частный четырехместный самолет, вылетевший из Санта-Барбары. Борт принадлежал Стюарту Керри, проживающему в Монтесито, штат Калифорния».
– (Не этот ли самый мистер Керри собирается ко мне подсесть? Увольте! Лучше я пересяду), – подумала Алёна, но, увы, было поздно.
– Я вам не помешаю? – прервал ее чтение незнакомец.
– Помешаете, но у меня нет выбора, – непрошеная посетительница не отрывала глаз от текста. – Вы собираетесь забавлять меня вопросами или будете тихо сидеть, смотреть на огонь и потягивать вино?
– Сегодня я потягиваю органический гранатовый сок.
Мужской голос оказался приятным: не бас, не фальцет, просто миролюбивые успокаивающие нотки. Алёна подняла голову.
– А зачем за соком приходить в бар?
– Встретиться с вами, – пожилой высокого роста мужчина со слегка заметным слуховым аппаратом выглядел интригующе.
– Отлично, будем встречаться, – участница нераскрытого преступления огорченно сложила газету и положила ее на пол. – Присаживайтесь, пожалуйста, – она вежливо указала на кресло.
Собеседник сел, вальяжно откинулся на спинку, приняв позу хозяина.
– Прежде всего, позвольте наконец-то представиться.
– А почему «наконец-то»? Мы что, уже где-то встречались?
– Вы что, совсем меня не узнаете? Я Стюарт, Стюарт Керри.[2] (Портреты во всех газетах).
Алёна пожала плечами и решила скрыть, что только пять минут назад узнала имя хозяина злополучного самолета:
– Когда работаешь в университете, перед тобой проходит множество лиц, и, вообще, у меня плохая зрительная память.
– Вы работаете в нашем университете? Здесь? В Санта-Барбаре? – в его голосе послышалась легкая ирония.
– Да, возглавляю проект «Виртуальная Земля». Так случайно получилось.
– В жизни ничего случайного не бывает, – Стюарт взял в руки бокал с соком и продолжил в старомодном стиле. – Позвольте
1
В книге внутренняя речь персонажей оформляется круглыми скобками.
2
О предыдущих событиях читайте в третьей и четвертой книгах Агаты Ашу «Битва за Санта-Барбару» и «Наказание раем» из Коллекции романов «Она не такая, как все».