Гипотеза о монстрах. Ромили Бернард

Гипотеза о монстрах - Ромили Бернард


Скачать книгу
темнице, – пролепетала Натали Мэй и, расширив глаза, приблизила лицо к Кик. – Может, и не сама. Ну, ты поняла.

      – Не то чтобы прямо поняла, – уточнила Кик, – но примерно догадываюсь, куда ты клонишь. Ты хочешь сказать, её убили.

      Костяшки рук у Миа побелели, так она вцепилась в лямки рюкзака.

      – А незадолго до своей смерти она прокляла город: каждые сто лет все дети Скукотауна должны обращаться в монстров.

      – Это… – «Это ж сколько ей возмездия ждать», – хотела сказать Кик, но, к счастью, вовремя осеклась. – Это ужасно.

      Девочки закивали.

      – Вот-вот, – согласилась Натали Мэй. – Главное, всё равно, что подгадили Дженны, а наказание всем.

      – Короче, – продолжила Миа, – столетие на исходе. Проклятие свершится со дня на день, а когда всё начнётся, мы поймём по запаху.

      Кик моргнула. Потом моргнула ещё раз.

      – Э-э-э… Как, ещё раз? По… запаху?

      Девочки мрачно кивнули.

      – Ровно как в той считалке. Сначала пахнет Летой, потом слышен рёв чудищ.

      «Потом пора к психиатру», – мысленно продолжила Кик и сама же мысленно отстегнула себе подзатыльник. Они были знакомы с Миа и Натали Мэй всего ничего, но уже достаточно, чтобы понять, что они не глупенькие. Любой чепухой их не проймёшь. Возможно, правда и вымысел лежат друг к другу ближе, чем кажется Кик.

      «Тут есть в чём разобраться», – решила она.

      Натали Мэй немного поколебалась, прикусив нижнюю губу, и спросила:

      – А тебе духи что-нибудь сообщают насчёт Проклятия?

      Она явно жаждала знаний, но вопрос был снова с подвохом – и на этот раз куда более каверзным, чем когда бабушка Миссури спрашивала насчёт экспериментов Кик, мол, не папина ли это идея. Своим вопросом Натали Мэй точно пробуравила Кик в самую сердцевинку. И та застыла на мгновение, потеряв дыхание.

      – Кик? – Натали Мэй взяла Кик за руку, и её ладонь оказалась холодной как лёд.

      – Духи никогда не позволят ничему плохому случиться с тобой, – проговорила Кик. – Ты в безопасности.

      И даже ведь не соврала. Ну, не сильно. Они же действительно в безопасности. Проклятий не существует.

      Улыбка Натали Мэй стала шире. Ещё шире.

      – Я так рада, что мы подружились!

      – Да, и я! – подхватила Миа.

      «Как мне не стыдно», – пожурила себя Кик. Но стыдно ей не было. Для стыда просто не осталось места. В каждом уголке её души светились улыбки Натали Мэй и Миа. К тому же после её предсказания всё поменялось. Девочки успокоились. Они ей поверили.

      Полуденное солнце кидало на тротуар золотые лучи, и пока девочки шли по городу, Натали Мэй больше не вспоминала о счастливых монетках и прочих оберегах. Она рассказывала Кик о том, как любит лошадей, а Миа рассказывала о том, как хочет участвовать в школьном спектакле, и потом обе они убеждали Кик в том, что ей тоже нужно попробоваться на роль.

      Всё шло легко, хорошо. С друзьями оказалось совсем не так, как мечталось Кик.

      С друзьями оказалось куда лучше.

      9. Прорицание бабушки Миссури: «Кому


Скачать книгу