More Translations from the Chinese. Anonymous
tion>
Anonymous
More Translations from the Chinese
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664095503
Table of Contents
IN EARLY SPRING ALONE CLIMBING THE T‘IEN-KUNG PAGODA
[1] THE GREAT SUMMONS
[2] PROSE LETTER
[3-5] DRINKING ALONE BY MOONLIGHT
[6] IN THE MOUNTAINS ON A SUMMER DAY
[7] WAKING FROM DRUNKENNESS ON A SPRING DAY
[11] AFTER PASSING THE EXAMINATION
[12] ESCORTING CANDIDATES TO THE EXAMINATION HALL
[13] IN EARLY SUMMER LODGING IN A TEMPLE TO ENJOY THE MOONLIGHT
[16] GOING ALONE TO SPEND A NIGHT AT THE HSIEN-YU TEMPLE
[26] THE CHRYSANTHEMUMS IN THE EASTERN GARDEN
[27] POEMS IN DEPRESSION, AT WEI VILLAGE
[28] TO HIS BROTHER HSING-CHIEN, WHO WAS SERVING IN TUNG-CH‘UAN
[29] STARTING EARLY FROM THE CH‘U-CH‘ĒNG INN
[32] VISITING THE HSI-LIN TEMPLE
[33] PROSE LETTER TO YÜAN CHĒN
[35] DREAMING THAT I WENT WITH LU AND YU TO VISIT YÜAN CHĒN
[37] INVITATION TO HSIAO CHÜ-SHIH [1]
[40] AFTER COLLECTING THE AUTUMN TAXES
[41] LODGING WITH THE OLD MAN OF THE STREAM
[42] TO HIS BROTHER HSING-CHIEN
[43] THE PINE-TREES IN THE COURTYARD
[45] PARTING FROM THE WINTER STOVE
[46] GOOD-BYE TO THE PEOPLE OF HANGCHOW
[47] WRITTEN WHEN GOVERNOR OF SOOCHOW