Милитант 2. Любовь терпит боль. Лори Гоуэл

Милитант 2. Любовь терпит боль - Лори Гоуэл


Скачать книгу
я от услышанного, а мозг отказывается воспринимать слова парня всерьёз.

      Гарри всё так же стоит, смотря мне в глаза и нервно дышит. Несмотря на всю злобу, накопившуюся у него в душе, в глазах его по-прежнему отражается невообразимая нежность и доброта ко мне. Или мне так лишь кажется? Любовь ведь ослепляет.

      – Что ты… – начинаю я, но он меня перебивает:

      – Все подробные объяснения потом. Сейчас нужно уезжать отсюда. Немедленно.

      Я не нахожу в себе сил произнести ещё что-нибудь и просто сажусь в его машину, уставившись куда-то в одну точку.

      Что он имел ввиду? Что происходит? Что я должна делать? Что за глупости он только что выпалил?

      Гарри садится за руль и заводит автомобиль. Он резко сдаёт назад, заставив меня дёрнуться, и быстро выезжает из «укрытия» за кустами.

      Мы едем на огромной скорости куда-то вперёд по тихой и почти пустынной дороге, а парень так и не спешит мне всё объяснять.

      – Гарри, что происходит? – наконец осмеливаюсь я задать интересующий меня вопрос.

      Он не отрывается от дороги, но отвечает мне:

      – Мы едем к лавке миссис Майер. Там всё расскажу.

      Я моментально вспоминаю ту старушку, жившую в своей лавке со сладостями за городом. Вспоминаю то восхитительное пирожное, которым она тогда нас угостила… Зачем же мы едем к ней?

      Я смотрю на парня и вижу, как костяшки его пальцев побелели от железной хватки за руль. Глаза излучают огромное количество эмоций, но разобрать их у меня просто не получается.

      С каждой секундой напряжения в воздухе лишь прибавляется, появляется ощущение какой-то странной тяжести, давящей на меня всем своим весом. Но я терплю и пытаюсь держать себя в руках, хотя сердце в груди колотится как бешеное.

      Доезжаем мы до пункта назначения быстрее, чем я думала, учитывая то огромное расстояние, что находится между моим домом и лавкой миссис Майер.

      Небольшой домик всё так же стоит среди деревьев в окружении полной тишины и умиротворённости. Окошко лавки закрыто, но внутри горит свет.

      Мы выходим из машины, и Гарри тут же берёт меня за руку, заставив меня вновь испытать на себе пробежавших мурашек. Я напрочь позабыла об обиде, растерянная его странным поведением.

      Он уверенно и быстро направляется к домику и бесцеремонно открывает дверь, входя внутрь. Изнутри лавка оказалась куда просторнее, чем я ожидала. Кажется, будто бы каждая мелкая деталь изготовлена из чистого дерева. Жилище миссис Майер напоминает больше охотничий домик посреди леса. Конечно, более чище и уютно обустроеннее. Видно, что здесь живёт женщина, щепетильно относящаяся к чистоте. Пройдя чуть дальше по маленькой прихожей, мы входим в помещение, которое, скорее всего, играет роль гостиной. Но, только оказавшись внутри, я в удивлении раскрываю глаза, таращившись на Нейта, Зака и Лэнса. Все трое синхронно поворачивают свои головы в нашу с Гарри сторону. До нашего прихода они, видимо, занимались своими делами; Нейт держит свой телефон, Лэнс задумчиво сидит на стуле, а Зак стоит около окна, словно выслеживая кого-то.

      – Хэй, чувак, – здоровается Нейт, дружески пожав руку Гарри. Смотрит на меня и подмигивает, выдавая: – И тебе привет, красотка.

      Вспоминаю, что он участвовал в том споре с Гарри, и не могу улыбнуться ему. Вместо этого смотрю на него с безразличием и даже с каплей всё той же обиды. Как же глупо я повелась на его милую мордашку.

      – Ну и что ты придумал? – вдруг интересуется Лэнс, встав со своего места.

      – Белла останется здесь, пока я не разберусь со всем этим дерьмом, – отвечает Гарри.

      – И сколько ты собираешься её здесь прятать? – присоединяется Зак, подав голос с другой стороны гостиной.

      – Столько, сколько потребуется.

      Я слушаю их диалог и чувствую, как тону в болоте замешательства всё глубже и глубже, выглядя при этом как маленький растерянный ребёнок.

      – Что происходит? – громко произношу я, пытаясь привлечь всеобщее внимание.

      Все парни смотрят в мою сторону моментально.

      – Ты ей ещё не сказал? – удивляется Лэнс.

      – Нет, не сказал. Не было времени.

      – Ну тогда сейчас самое время, – хлопает Нейт Гарри по плечу. – Чтобы она глупостей всяких не наделала.

      Гарри тут же поворачивается ко мне, словно неожиданно вспомнив о моём присутствии. Он медленно подходит ко мне и смотрит на меня своими наполненными виной глазами.

      – Мы побудем здесь некоторое время, пока всё не уляжется, – говорит он с голосом ниже, чем обычно.

      – Что не уляжется? О чём ты? – Я смотрю на остальных. – Что, чёрт возьми, здесь происходит?!

      – Ты только не волнуйся, крошка, – произносит Нейт и собирается ещё что-то сказать, однако я грубо перебиваю его:

      – А ты вообще иди в задницу!

      Зак издаёт громкий смешок после моих слов, прикрывает рот кулаком, всё так же стоя у окна. Нейт же в удивлении открывает рот, опешив, а Лэнс тяжело вздыхает, решая взять все


Скачать книгу