Мои маленькие тайны. Виктория Александер
главы Эвелин нашла листок бумаги, сложенный в несколько раз и прижатый к корешку.
– Вот записка.
Она развернула листок и пробежала глазами написанное.
– Не томи! – воскликнула Селеста. – Что там?
– Здесь всего несколько строк. Написаны рукой Макса, это точно. Он подозревает, что папка находится у лорда Дануэлла.
– Почему?
– Он не объясняет.
– Я имею в виду, почему он пошел на кражу? У виконта вряд ли была острая необходимость бить человека по голове, брать у него что-то и оставлять его голым в борделе. – Селеста пожала плечами. – Он же член парламента. Разве он не мог просто потребовать интересующую его информацию?
– Наверное, мог. Но я сомневаюсь, что по первому требованию ему бы выдали нужные имена. Кроме того, тогда о его интересе узнали бы все. – Эвелин задумалась. – Избранный им способ получения информации означает, что его мотивы не вполне честны. – Она снова опустила глаза на записку. – Здесь сказано, что если папка у Дануэлла, она скорее всего находится среди личных бумаг в его библиотеке.
– Из всего сказанного мне больше всего не нравится слово «если».
– Дальше хуже. – Эвелин вздохнула и покосилась на подругу. – Лорд и леди Дануэлл устраивают завтра прием для испанского посла, дальнего родственника испанской королевской семьи. Но мы решили не ходить.
– Почему? – удивилась Селеста. – Я же отправила записку, что вы приняли приглашение.
– Да, но потом мы передумали и собирались в последний момент написать письмо с выражением наших глубочайших сожалений. Эдриену не нравится Дануэлл. Он считает его самодовольным и напыщенным индюком. Да и леди Дануэлл никогда не была моей подругой. Она до сих пор не может успокоиться из-за того, что Эдриен женился на мне, а не на ней, хотя он мне не раз говорил, что никогда не проявлял к ней интереса. Но теперь нам придется идти.
– Как ты объяснишь Эдриену, почему передумала?
– Придумаю что-нибудь. – Эвелин снова сосредоточилась на записке сэра Максвелла. – Он здесь еще пишет, что его информация может быть неточной. – Она подняла глаза на подругу. – Подумать только, ну что за козел!
– Леди Уоттерстоун! – с деланным ужасом воскликнула Селеста. – Вы забыли о приличиях!
– Приличия меня сейчас волнуют меньше всего, – сухо заметила Эвелин. – Мне предстоит обыскать чужую библиотеку. Там будут запертые ящики…
– Ну, это, положим, мелочи…
– И этот обыск должен состояться во время большого приема, где будет черт знает сколько именитых гостей, испанский посол – родственник короля, мой муж… – Она шумно выдохнула воздух. – Проклятие.
– Кстати, о твоем муже… – Селеста говорила очень осторожно.
– Да?
– И моем работодателе…
Эвелин прищурилась.
– Это мне известно.
– Я не вполне уверена, но все же…
– Да говори же наконец!
Селеста сделала паузу и наконец заговорила:
– Когда мы подъехали к музею, я заметила кеб, стоящий на другой стороне улицы.
– Ну?
– Мне