Die vier Töchter des Dr. March. Louisa May Alcott

Die vier Töchter des Dr. March - Louisa May Alcott


Скачать книгу

      Louisa May Alcott

      Die vier Töchter des Dr. March

      Beth und ihre Schwestern

      Texte: © Copyright by Louisa May Alcott

      Umschlag: © Copyright by Gunter Pirntke

      Übersetzer: © Copyrigh by Walter Brendel

      Verlag:

      Das historische Buch, Dresden / Brokatbookverlag

      Gunter Pirntke

      Mühlsdorfer Weg 25

      01257 Dresden

      [email protected]

      Inhalt

       Impressum

       Kapitel 1: Wo der Leser die amerikanische Familie kennenlernt

       Kapitel 2: Frohe Weihnachten

       Kapitel 3: Kleiner Laurentz

       Kapitel 4: Eine launische Familie, oder die Nachteile von Partys und Feiertagen

       Kapitel 5: Jo nebenan

       Kapitel 6: Beth betritt den schönen Palast

       Kapitel 7: Amy geht durch das Tal der Demütigung

       Kapitel 8: Doppelter Schock

       Kapitel 9: Meg geht zur Vanity Fair

       Kapitel 10: Der Pickwick Club

       Kapitel 11: Ein Experiment

       Kapitel 12: Laurentz's Lager

       Kapitel 13: Die Gesellschaft der Bienen und Schlösser in Spanien

       Kapitel 14: Zwei Geheimnisse

       Kapitel 15: Eine Meldung und ihre Folgen

       Kapitel 16: Ein Paket von Briefen

       Kapitel 17: Beth

       Kapitel 18: Dunkle Tage

       Kapitel 19: Das Testament von Amy

       Kapitel 20: Vertraulichkeiten

       Kapitel 21: Laurie's Unfug und Jo's Friedensstiftung

       Kapitel 22: Tage des Glücks

       Kapitel 23: Tante Marsch

       Kapitel 24: Vier Jahre später

      "Weihnachten ist nicht Weihnachten, wenn wir keine Geschenke bekommen", brummte Miss Jo, als sie sich auf den Teppich legte.

      "Aber es ist schrecklich, nicht mehr reich zu sein", seufzte Meg und betrachtete ihr altes Kleid.

      "Vielleicht ist es auch nicht fair, dass einige kleine Mädchen viele hübsche Dinge haben und andere gar nichts", fügte die kleine Amy hinzu und schnäuzte sich beleidigt die Nase".

      Dann sagte Beth aus der Ecke, in der sie saß, fröhlich zu ihnen:

      "Auch wenn wir nicht mehr reich sind, haben wir immer noch einen guten Vater und eine liebe Mutter, und wir sind vier eng verbundene Schwestern".

      Die Gesichter der drei Schwestern hellten sich bei diesen Worten auf. Es verdunkelte sich wieder, als Jo traurig hinzufügte:

      "Aber Papa ist nicht in der Nähe und wird es auch für lange Zeit nicht sein. "

      Sie hatte nicht gesagt: "Vielleicht sehen wir ihn nie wieder", aber sie hatten alle so gedacht und sich ihren Vater weit weg vorgestellt, inmitten der schrecklichen Kämpfe, die damals zwischen dem Norden und dem Süden Amerikas stattfanden.

      Nach einigen Augenblicken der Stille nahm Meg mit veränderter Stimme wieder auf:

      "Weißt du, Mutter dachte, wir sollten unser Weihnachtsgeld lieber den armen Soldaten geben, die so sehr unter der Kälte leiden werden. Wir können nicht viel tun, das ist wahr, aber unsere kleinen Opfer müssen wir bereitwillig bringen. Ich fürchte, ich kann mich nicht damit abfinden", fügte sie hinzu und dachte mit Bedauern an all die schönen Dinge, die sie sich wünschte".

      "Aber wir haben jeder nur einen Dollar", sagte Jo; "was würde es der Armee nützen, unsere vier Dollar zu haben? Ich will weder von Mutter noch von Ihnen etwas bekommen, aber ich möchte die neuesten Werke von Jules Verne kaufen, die gerade übersetzt worden sind, und ich wollte sie schon lange haben. Auch Kapitän Grant ist von seinen Kindern getrennt, aber seine Kinder suchen nach ihm, während wir hier bleiben".

      Jo liebte Abenteuer leidenschaftlich.

      "Ich habe mich so nach neuer Musik gesehnt", flüsterte Beth mit einem Seufzer, der so leise war, dass nur die Schaufel und die Pinzette ihn hörten.

      "Ich, ich werde eine hübsche Schachtel mit Farben kaufen", sagte Amy entschlossen.

      "Mutter hat nicht von unserem Geld gesprochen, und sie kann nicht wollen, dass wir überhaupt nichts haben. Lasst uns kaufen, was jeder von uns will, und ein bisschen Spaß haben; wir haben das ganze Jahr hart genug gearbeitet, um das zu dürfen!", rief Jo und untersuchte die Absätze ihrer Stiefel auf eine sehr männliche Art.

      "Oh ja, ich habe es verdient, indem ich jeden Tag an der Erziehung dieser ungezogenen Kinder gearbeitet habe, während ich so viel lieber zu Hause geblieben wäre", sagte Meg, die ihren klagenden Ton wieder aufgenommen hatte.

      "Du hast nicht halb so viel Ärger gehabt wie ich", sagte Jo. "Wie würde es Ihnen gehen, wenn Du, wie ich, stundenlang mit einer kapriziösen, mürrischen alten Person eingesperrt bleiben müssten, die sich nicht mehr daran zu erinnern scheint, dass ich ihre Nichte bin, als wenn ich jeden Tag vom Mond zu ihr käme; die sie den ganzen Tag auf Trab hält, die nie mit irgendetwas zufrieden ist, die sie schließlich so sehr ärgert, dass man immer versucht ist, wegzugehen, aus Angst, sie zu schlagen?"

      "Es ist falsch, sich zu beschweren, aber ich denke, das Unangenehmste, was man hier tun kann, ist, das Geschirr zu waschen und die Zimmer zu putzen, wie ich es jeden Tag tue. Ich weiß, dass es gemacht werden muss, aber es macht meine Hände so hart, dass ich nicht mehr Klavier lernen kann", sagte Beth mit einem Seufzer, der diesmal von allen gehört wurde.

      Dann war Amy an der Reihe:

      "Ich glaube, keiner von euch leidet so sehr wie ich; ihr müsst nicht mit unverschämten kleinen Mädchen in die Schule gehen, die euch auslachen, wenn ihr den Unterricht nicht kennt, eure Kleidung kritisieren, euch beschimpfen, weil ihr eure Nase habt und nicht die ihre, und euren Vater verachten, weil er durch zu viel Freundlichkeit plötzlich sein Vermögen verloren hat!"

      "Die Wahrheit ist", sagte Meg, "dass es besser wäre, wenn wir noch das Vermögen hätten, das Papa vor vielen Jahren verloren hat. Wir sollten glücklicher und weiser sein, hoffe ich, wenn wir so reich wären".

      "Du hast neulich gesagt, dass wir glücklicher als Königinnen sind".

      "Ja, Beth, und ich denke immer noch so, denn wir sind


Скачать книгу