Smithereens. Terence Young

Smithereens - Terence Young


Скачать книгу
/p>

      These poems look with a steady eye, alert to enchantment and lost time, and to the human understanding and tenderness that follow.

      —David Zieroth, author of the bridge from day to night

      Terence Young awakens the extraordinary in everyday things, turning them into “shining artifacts of memory”—to use a phrase he quotes from Leonard Cohen. His mother’s silver cigarette case, for example—his poems, like that cigarette case, can snap shut on the sadness and wonder of many things. Being a householder, a husband, a son, a father, and a grandfather, who sails far into these sensitive seas with his burden of loss, not bearing it like an albatross around his neck, but as a lantern of insight into conditions and concerns that are his, but common to us all. He is a master of that narrative edge in poetry and plain, but weighty language, which can carry those concerns, however light or heavy and follow every simple, but resonant detail till it cuts to the quick of a family crisis, quandary, or fondly recalled moment together with his son, his daughter, or his wife. It is not often we hear a poet tell so well the exhausting wonder of being a parent or who can look two ways at it, both as a son, and as a father. He peers just as perspicaciously both ways from the past into the present and the present into the past. Uncannily, it works like second sight. Smithereens is blessed with it.

      —George McWhirter, joint winner of the Commonwealth Poetry Prize for Catalan Poems

      In his new collection Smithereens Terence Young’s exquisite attention to detail collapses the distance between past and present bringing a startling immediacy to the work. Kaleidoscopic in nature, these poems transform the ordinary into the extraordinary. There is a deep affection at the heart of this book. With a backward glance, Young invokes a powerful history of the present.

      —Eve Joseph, author of Quarrels

      Terence Young’s new collection is a valuable one: it is poetry you can fully trust. The respect for language, for experience—and the exemplary lacing together of the two across a rich range of emotion—are evident again and again in Smithereens. It is a collection to keep close at hand, a document of earned imaginative life, a fine lyrical record of how “what remains sings to us.”

      —Russell Thornton, author of The Broken Face

      In Terence Young’s long-awaited third book of poems, a four-year-old boy takes delight in blowing dandelion fluff to “smithereens,” blissfully unaware that this is what time shall do to his life—and does to all our lives, even as they continue to unfold around us in the forward-moving inevitability of being lived. Young attempts less to reconstruct a life, or lives, well lived than to enact a kind of verbal psychometry. With a mental acuity that verges on the tactile, he carefully holds what evidence that remains—or as he puts it so aptly, the “alchemical symbols of / our confraternity / with impermanence”—in his mind and reads the resonances it gives off as best he can. Let me be the first to say that this poet’s “best” is unerringly superlative. In these observant, at turns sardonic and tender poems about middle age (and, dare I say, slightly after), the fallout of how we humans tend to live is all around us. Young’s remarkable achievement is to welcome such rich debris, sans the usual Proustian anguish, into our indebted present.

      —John Barton, author of Lost Family

      The metaphors and deep feelings that jump out from behind everyday trees in Smithereens are like children who “hide in plain sight, crying surprise, surprise.” Young’s second book of poetry since his Governor General’s Award nomination includes vivid and playful evocations of blowing dandelion seed, snapping a photo, a quince tree growing wild; small events enlivened by interiority, serious refection, and yes, surprise.

      —Cornelia Hoogland, author of Cosmic Bowling (with Ted Goodden)

      From the young son’s turn away from his father in “Blue Pontiac” to vultures rising from the brush in “Gathering,” the poems in Smithereens are epiphanies on the move. Young’s thinking process is an opening up of the close observation of an object, or a moment, into story, which is already a version of what was. The quotidian is everything even as it vanishes into memory.

      —Patrick Friesen, author of Outlasting the Weather

Smithereens

      Smithereens

      poems

      Terence Young

Harbour Publishing

      Copyright © 2021 Terence Young

      All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, without prior permission of the publisher or, in the case of photocopying or other reprographic copying, a licence from Access Copyright, www.accesscopyright.ca, 1-800-893-5777, [email protected].

      Harbour Publishing Co. Ltd.

      P.O. Box 219, Madeira Park, BC, V0N 2H0

       www.harbourpublishing.com

      Edited by Elaine Park

      Cover design by Anna Comfort O’Keeffe

      Text design by Shed Simas / Onça Design

      Printed and bound in Canada

      Printed on 100 percent recycled paper

      Supported by the Government of Canada Supported by the Canada Council of the Arts Supported by the Province of British Columbia through the British Columbia Arts Council

      Harbour Publishing acknowledges the support of the Canada Council for the Arts, the Government of Canada, and the Province of British Columbia through the BC Arts Council.

      Library and Archives Canada Cataloguing in Publication

      Title: Smithereens / Terence Young.

      Names: Young, Terence, 1953– author.

      Description: Poems.

      Identifiers: Canadiana (print) 20200374753 | Canadiana (ebook) 20200374818 | ISBN 9781550179439 (softcover) | ISBN 9781550179446 (EPUB)

      Classification: LCC PS8597.O72 S65 2021 | DDC C811/.54—dc23

      for Patricia, as always

      Tender is the Night

Silhouette of a dandelion seed

      Tender Is the Night

      Halfway through the voyage, while I sleep below decks, the ferry turns around for some medical emergency,

      so that when I wake, a little hungry, and venture upstairs for coffee, a muffin, I look outside to find our ship arriving

      at a harbour I don’t recognize, lit up by the setting sun, a golden port out of the Odyssey—houses I’ve never seen

      before, boats at anchor that look vaguely European, at least for the lovely five minutes my bearings are shattered, and I am

      imagining a new life, enchanted—I hope literally—about to disembark on a foreign shore, perhaps in a parallel universe,

      where every street is unknown, feeling a little like stout Cortez in Keats’s poem, when he first sees the Pacific:

       Silent, upon a peak in Darien

      though not as grand or literary, more like a kid who can’t believe his room contains a real secret passageway, almost blinking and

      rubbing


Скачать книгу