Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени. Дженнифер Бенкау
меня. Вот настигнут – и я не смогу уйти.
Натаниель кивает, коротко и покорно, будто он готов служить.
– Что у тебя с собой?
– Револьвера по-прежнему нет, если ты намекаешь на наш прошлый разговор перед возвращением в Лиаскай. Или правила изменились?
– Мне обыскать вас, Ваше Величество?
– Ах, совсем забыла! Обыскивать у тебя отлично получается, – ядовито улыбаюсь я, кивком указывая на рюкзак. – Сам посмотри. Немного еды, вода, нижнее белье.
Надеюсь, он не станет копаться в моей одежде… Вдруг найдет тот комплект из черного кружева?
– Тампоны, таблетки для очистки воды, шоколад, запас таблеток на полгода, аптечка первой помощи, йод и антибиотики, на всякий случай…
– Надеюсь, желтую карту ты тоже захватила.
– Нет, на ней почти не осталось места.
– Не доверяешь системе здравоохранения Лиаскай?
– Не обижайся, – вздыхаю я, – но обработка ран соком трав и предохранение отварами из корней – это какая-то альтернативная медицина.
– Но она работает, – возражает Натаниель. – Как думаешь, зачем я изучаю фармацевтику? Хочу понять, почему натуропатия здесь менее эффективна. Или ты полагаешь, что в Завременье люди крепче здоровьем, чем в Лиаскай?
– А разве нет?
– Они просто раньше понимают, что больны.
– Да плевать, я все равно возьму лекарства с собой. Все, больше ничего не нужно.
– Неправда, – с этими словами Натаниель идет к узкому дивану и берет синай. Поклонившись, он передает это мне, и я даже не знаю, чего в его поклоне больше – насмешки или уважения.
– Спасибо, – сдержанно говорю я.
И зачем мне тренировочная палка? Я, вообще-то, Королева и надеюсь, что мне не придется с кем-то драться сразу по возвращении в Лиаскай. Честно говоря, сразиться я хочу лишь с одним человеком. С Кассианом. В этот раз я мешкать не стану, как только появится возможность – убью его.
– Это палка, чтобы избить Короля до полусмерти?
– Посмотри.
И тут меня осеняет. Над рукоятью красуется тонкая линия: на первый взгляд кажется, будто это точеный орнамент. Сверху спрятан крохотный рычажок, который с тихим звоном запускает механизм, позволяющий повернуть рукоять. Верхняя часть снимается, и я понимаю, что именно держу в руках. Подарок Натаниеля только похож на тренировочную палку. На самом деле это деревянные, обитые шерстью ножны, в которых прячется оружие.
– Боже мой! Это… катана?
– Цуруги, – поправляет Натаниель.
Я и сама знаю, но от удивления все позабыла.
– В отличие от катаны, цуруги симметричный и обоюдоострый. Я подумал, что неплохо бы тебя вооружить. Мечи в Лиаскай очень тяжелые, а чтобы ударить кинжалом, надо подобраться близко к противнику. Японский меч не годится для сражений, но для самообороны – самое то, особенно если знать слабые места в броне противника. Запомни хорошенько: техника защиты против тяжелого меча не сработает. Клинок треснет или даже расколется.
– Значит, надо отражать атаки скольжением, – договариваю я. Кендо многому