Приют для душевнобольных Конора Бёрча. Юлия Алпагут

Приют для душевнобольных Конора Бёрча - Юлия Алпагут


Скачать книгу
лежала Габриэлла, но у неё не было головы. Голова куклы валялась рядом, на полу. Недолго думая, хозяйка приюта подскочила к своей подопечной, схватила её и, крепко прижав к себе, отвернула её от этого, ужасного для бедняжки, зрелища. Джеймс стоял в дверях и молча наблюдал за происходящим.

      – Всё хорошо… – нежно гладя Мелори по волосам, говорила Морган, – Всё хорошо, милая…

      Мелори тихо плакала у неё на плече.

      – Плохой человек… – шептала она, – Плохой человек… Он убил Габриэллу… Убил Габриэллу…

      – Здесь нет никакого плохого человека, Мелори. Всё хорошо, успокойся, – тихо сказала ей хозяйка приюта и посмотрела на Джеймса. – Принесите куклу. Быстро, – пошевелила губами она.

      Мужчина тут же побежал к лестнице. Он пулей слетел вниз, пробежал по коридору, влетел в столовую, и, открыв сундук, взял одну из кукол.

      В это время Морган усадила Мелори на кровать. Та, крепко прижимаясь к хозяйке, тихо плакала.

      – Он убил… Убил… – говорила худенькая женщина, – Он убил… Плохой человек… Он был здесь… Плохой человек… Он убил Габриэллу… Плохой… Плохой… Он был здесь…

      Не прошло и трёх минут, как Джеймс вошёл в комнату с куклой в руке. Морган посмотрела на него и кивнула в сторону игрушечной кроватки. Мужчина всё понял. Он подошёл к этой самой кроватки, вынул из неё сломанную куклу и положил на её место новую. Потом поднял с пола оторванную голову и, выпрямившись в полный рост, посмотрел на Морган.

      Та отстранила от себя Мелори, взяла её заплаканное лицо в свои ладони и посмотрела ей в глаза.

      – Никакого плохого человека здесь не было. Тебе это просто приснилось! – сказала она.

      – Он был… Он был здесь…

      – Милая, плохой человек уже давно умер. Он не может сюда прийти.

      – Он был здесь, он убил Габриэллу… – не унималась Мелори.

      Морган вытерла слёзы с лица худенькой женщины и улыбнулась.

      – Милая, моя дорогая, с Габриэллой всё в порядке. Она спит в своей постельке. Посмотри.

      Мелори повернула голову и посмотрела на кукольную кровать. В это время Джеймс спрятал за спину сломанную куклу и отошёл в сторону. Худенькая женщина кинулась новой кукле. Схватив Габриэллу, она крепко прижала её к себе.

      – Габриэлла… Габриэлла… С тобой всё в порядке… всё в порядке…

      Вздохнув, Морган поднялась с кровати и подошла к своей подопечной.

      – Видишь, милая, – сказала она, – Тебе просто приснилось. Уже очень поздно, уложи Габриэллу, и сама ложись спать. Хорошо?

      Мелори посмотрела на хозяйку и кивнула ей в ответ. Потом она встала перед кроваткой на колени и уложила куклу. Накрыв её одеялком, она подняла голову и посмотрела на Джеймса, который стоял неподалёку.

      – Габриэлла хочет, чтобы вы поцеловали её на ночь, – сказала она ему.

      Мужчина недоумевающе посмотрел на хозяйку приюта, а та кивнула ему. Тогда Джеймс сделал несколько шагов назад к двери, бросил сломанную куклу в коридор, за угол,


Скачать книгу