Врата Абаддона. Джеймс С. А. Кори

Врата Абаддона - Джеймс С. А. Кори


Скачать книгу
офисом экспортной компании. Там, как и в прошлые разы, включился автоответчик. Холден дожидался гудка, разрешавшего оставить сообщение, но прежде на экране у него высветился входящий вызов из той же конторы. Холден переключился на него.

      – Холден слушает.

      – Звоню из чистой любезности, капитан Холден, – прозвучал голос на том конце линии. Видео показывало логотип «Экспорта дальних рубежей» на сером фоне. – Мы отзываем контракт, а вам советуем очень-очень быстро покинуть док.

      – Вы не имеете права его отзывать, – возразил Холден, стараясь скрыть панику за спокойным профессионализмом. – Мы подписали договор, мы получили задаток. Возврата не будет.

      – Оставьте себе, – сказал собеседник, – хотя мы полагаем, что вы первыми нарушили контракт, умолчав о текущей ситуации.

      – О ситуации? – удивился Холден. Не могли же они прознать о Миллере. Наверное, не могли. – Я не…

      – Те, кто на вас охотится, ушли из офиса пять минут назад, так что вам стоит поторопиться со стартом. До свидания, мистер Холден…

      – Постойте, – перебил Холден. – Кто у вас был? Что происходит?

      Соединение прервалось.

      Амос потер ладонями бледную, поросшую щетиной макушку. Сказал со вздохом:

      – У нас проблемы, да?

      – Угу.

      – Сейчас вернусь, – кивнул Амос и, выбравшись из погрузчика, скрылся в корабле.

      – Алекс? Как скоро мы сможем покинуть док? – спросил Холден и наклонился к переборке входного шлюза. С этой стороны вход не запирался. Зачем бы? Доки – временный причал для погрузки и разгрузки, охранять их нет смысла.

      – Греюсь, – ответил Алекс, не задавая, как с благодарностью отметил Холден, лишних вопросов. – Десять минут от запуска стартовой программы – и буду готов.

      – Врубай программу, – бросил Холден, спеша обратно к шлюзу. – Люк оставь открытым до последней минуты, мы с Амосом присмотрим, чтобы никто не помешал.

      – Роджер[9], кэп, – подтвердил Алекс и прервал связь.

      – Чтоб никто не помешал? – повторила Наоми. – Что происходит?.. Эй, Амос, зачем тебе дробовик?

      – Те страшные и шустрые гангстеры, с которыми мы подписали контракт…

      – Ну, что они?

      – Они нас вышвырнули. И те, кто запугал их до разрыва контракта, сейчас идут сюда. Думаю, дробовик – это не перебор.

      Амос сбежал по эстакаде, держа в правой руке дробовик, а в левой – пехотную винтовку. Ее он бросил Холдену, сам укрылся за автопогрузчиком и прицелился во входной люк дока. Он, как и Алекс, не задавал вопросов.

      – Я вам нужна? – спросила Наоми.

      – Нет, но будь готова оборонять корабль, если они пройдут мимо нас с Амосом, – ответил Холден и направился к единственному оставшемуся в пустом доке укрытию – станции подзарядки погрузчика.

      Амос небрежно осведомился:

      – Кого ждем, хоть знаешь?

      – Понятия не имею, – признался Холден, переводя винтовку на автоматический огонь и сглатывая подступившую к горлу рвоту.

      – Ну и ладно, –


Скачать книгу

<p>9</p>

«Роджер» – принятый в американской армии сигнал окончания связи. Здесь употребляется в значении «принято», «подтверждаю».